Pourquoi ne pas aller dans un hôtel climatisé?
为什么不去带宾馆呢?
Pourquoi ne pas aller dans un hôtel climatisé?
为什么不去带宾馆呢?
La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.
餐厅很大,虽然宜人,食物琳琅满目,但还是很
荡。
Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, i onorisée et pleine de soleil.
这房间屋顶高,家具齐全,有,有隔音,还充满阳光。
Je voudrais réserver une chambre climatisée.
我想要预定一个带房间。
CLIMATISATION : L'Aquarium, la Boutique, et le Café sont climatisés.
水族馆,这些商店和咖啡馆都有。
La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les hôtels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.
长年生产席,适合宾馆、旅社、家庭床上用
。
Est un ensemble de produits de soins de santé de vente.Service après-vente.Santé.Climatisé pour la santé de l'entreprise d'intégration.
是集保健销售.售后服务.健康咨询.健康
理为一体化
企业。
Cette méthode permet de réduire jusqu'à 80 à 90 % l'énergie consommée pour chauffer, éclairer, ventiler et climatiser un bâtiment.
采用被动太阳能系统设计,可将建筑物取暖、照明、通风和降温所使用能源至多降低80至90%。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步
感觉很好,
温也很适宜。在夜市
排挡上吃了一餐地道美味
晚饭.
Le Comité a eu un échange de vues avec le chef de l'administration de la Mission au sujet de l'achat des conteneurs climatisés.
委员会与特派团首席行政干事就采购集装
题交换了意见。
Notre chambre pour le développement des ventes de matériel de produits à base de "pré-contrôle" UPS alimentation, "Hiross" spéciale chambre climatisée, Elcoteq moteur diesel.
我公司以开发销售机房设备为主,产有“先控”UPS电源,“海洛斯”机房专用
、科泰柴油发动机。
Les missions de préparation futures devraient examiner la possibilité d'installer une tente climatisée dans l'enceinte du Transcorp Hilton, afin d'accueillir éventuellement soit les séances plénières, soit la Grande Commission.
今后筹备工作访
团需研究是否有可能在希尔顿饭店
场地上搭建一个有
帐篷,以便在此举行全体会议或主要委员会
会议。
Les prix des excursions comprennent l'accès à tous les sites mentionnés, les services d'un guide local lorsqu'il y en a (Jerash et Petra), le transport en voiture (1 à 3 personnes) ou minibus climatisé (4 à 6 personnes), et un chauffeur parlant anglais.
游览票价包括上述所有景点门票、可能
当地导游(杰拉什和皮特拉);
小轿车(1-3人)或
小面包车(4-6人)往返及一名英语司机。
En raison de la densité élevée de population, les graves problèmes de pollution de l'air des locaux fermés liés à l'utilisation de tels combustibles ne manquent pas de provoquer également une forte pollution atmosphérique à l'extérieur, ainsi que de nombreux problèmes de santé, en particulier parmi les pauvres, dont le logement, les moyens de transport et le lieu de travail ne sont pas climatisés.
人口密集必然导致相关室内严重污染
题,也导致严重
室外污染,造成普遍
健康后果,特别是对穷人而言,因为他们在没有
环境中生活、旅行和工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。