Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
La procédure contre le Gouvernement iraquien a été close.
对伊拉政府的诉讼已经终止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Cela reste pour lui lettre close.
这对他来谜。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也话.
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能话。
La Présidente déclare close la trente-cinquième session.
主席宣布第三十五届会议闭幕。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会议闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会议闭幕。
La première Réunion des États parties est déclarée close.
宣布第一次缔约国会议闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会议宣布闭幕。
La session est close.
会议已告终。
La séance est close.
会议结束了。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席宣布会议结束。
Il déclare close la trente-quatrième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十四届会议闭幕。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十五届会议闭幕。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十六届会议闭幕。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十三届会议闭幕。
Il déclare close la trente et unième session du Conseil du développement industriel.
本届会议各次会议记录的所有更正将编成一份总的更正,在本届会议结束以后印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。