Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥料、混合肥料、腐殖土和粪肥。
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一个国家提到在全国大规模施用天然肥料、混合肥料、腐殖土和粪肥。
Un calcul sommaire montre que l'épandage de compost fait économiser environ 1 630 roupies par demi-hectare de terre.
经计算发现,通过使用堆肥,现在农民在每亩地上可节省大约1 630卢比。
Les petites usines à compost locales, dont la CESAP fait la promotion, sont un bon exemple de création d'emplois verts.
绿色工作的实亚太经社会倡导的小规模、邻里为基础的堆肥厂。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其中教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持分的能力。
Le compost et la matière organiques placés dans les cuvettes absorbent l'excédent d'eau et forment un réservoir pour les plantes qui sont cultivées.
坑中的混合有机物吸收过量的雨,并为种下的作物储存。
Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.
堆肥提高了蓄能力,增强了抗风能力和蚀能力,并预防了作物疾病。
Ces cours portaient sur des domaines comme les techniques de culture, la reproduction des plantes, la fabrication de compost, l'élevage des volailles et l'utilisation de pesticides.
该课程的内容养殖技术、耕作、作物繁殖、堆制肥料、家禽饲养虫剂的使用。
La gestion culture-élevage intégrée faciliterait l'utilisation de résidus agricoles en tant que fourrage pour les animaux, ainsi que la récupération des déchets d'origine animale pour faire du compost.
作物-牲畜综合管理将有助于利用农业残渣作为动物的饲料,而动物废料产品则被用来生产堆肥。
Nous connaissons des cas en Asie et en Afrique où une augmentation de la productivité des récoltes a été obtenue grâce à l'utilisation de compost dans des petites exploitations agricoles.
亚洲和非洲有一些小型农场利用堆肥提高作物产量的成功范。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用管理和农艺做法,都可能有一样或者更大的影响。
Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.
目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草料生成的有机肥料似乎不足补偿大量土壤肥力的丧失。
Elle a publié une brochure détaillée sur les utilisations et les bienfaits du compost et s'occupe activement de la promotion et de la commercialisation de sa production en participant à des foires féminines appelées Krishi melas.
该团体还编写了一个小册子,其中详细介绍堆肥的使用效果,它还参与宣传和销售并积极参加妇女集市。
Les latrines à dalle bombée, les latrines améliorées à fosse autoventilée, les latrines à chasse d'eau, les latrines compost et l'assainissement écologique sont autant d'exemples de techniques ou de formules qui sont promues et largement utilisées, avec plus ou moins de succès.
有顶石板厕所、通风改良坑式厕所、冲马桶、化粪式马桶和生态环卫设施都是长期提倡并已普遍落实的技术和办法,并已取得不同程度的成功。
Elles jouent par ailleurs un rôle majeur dans la prise de décisions de la famille, la préservation des pratiques culturelles, des aptitudes et des convenances et la production des richesses traditionnelles comme l'artisanat, la fabrication de compost pour des fosses de Pulaka etc.
除了这些优先重点,妇女还在家庭决策、文化技能的保存、惯和礼节、传统手工艺生产、堆肥等方面发挥着主要作用。
Autre exemple : dans un quartier où je me suis rendu, un jeune homme et ses neuf collègues ont recruté de nouveaux employés pour procéder au ramassage et au triage des ordures, après quoi les déchets organiques sont transformés en compost et en engrais biologique.
基本上,在我访问的一个社区,一名青年和他的9名董事会的同事第一次雇用人来捡垃圾和给垃圾分类,将有机废物变成有机合成肥料。
Elle améliore la porosité des sols, et le compost fixe les nutriments dans le sol où ils peuvent nourrir les plantes plus longtemps, améliorer la croissance des parties aériennes et des racines grâce aux oligo-éléments essentiels que sont le fer, le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore.
有机农业可增加土壤孔隙,堆肥使土壤中的养分不会流失,使作物能够在更长时间内获得这些养分,堆肥可促进作物和作物根部生长,因为堆肥中含有作物所需的基本营养素,微量元素,如铁、锰、铜、锌和硼。
Au Mali et au Niger, des agriculteurs ont obtenu des résultats spectaculaires en perfectionnant les trous de plantation « zai » ou « tassa » qui permettent de récupérer une plus grande partie des rares précipitations et auxquels on ajoute du fumier ou du compost, afin de tirer meilleur parti des éléments nutritifs et de l'humidité.
马里和尼日尔的农民取得了引人注目的成果,他们采用改良的“zai”/“tassa”种植坑,可吸收更多的零星降雨,还在坑中添加粪肥/堆肥,可更有效地利用植物养分和分。
En plus de critères relatifs à l'utilisation durable de l'énergie, les indicateurs doivent décrire la méthode par laquelle les déchets sont traités, par exemple la fabrication de compost, la réutilisation, le recyclage, la récupération, l'incinération et le recours aux décharges; et le pourcentage en poids qui est « récupérable », soit par recyclage ou réutilisation des matières premières ou des composantes du produit.
除了提出可持续利用能源的问责制外,这些指标应规定处理生产废料的方法,堆制肥料、再次使用、回收、再生、焚化或掩埋;通过产品材料或部件回收或再次使用,“可回收”产品所占百分比。
Parmi les autres options évoquées, on retiendra les mesures relatives à la gestion des phytoaliments, comme l'utilisation raisonnée des engrais (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), l'utilisation d'engrais au sulfate d'ammonium au lieu de l'urée, l'utilisation d'un mélange de phosphogypse (sulfate de calcium hydraté) et d'urée, l'utilisation de compost de paille de riz au lieu de la paille de riz fraîche (PHL) et l'utilisation accrue d'engrais biologiques et de technologies biorganiques (GEO, TUV).
所提出的其他选择办法与植物养分管理有关的措施,诸如适当合理使用肥料(格鲁吉亚、毛里求斯、菲律宾、萨尔瓦多、图瓦卢、乌兹别克斯坦)、淘汰尿素改用硫酸铵化肥、磷石膏(合硫酸钙)与尿素结合使用、停止直接使用稻草并改用稻草堆肥(菲律宾)、增加使用有机肥和无公害生物技术(格鲁吉亚、图瓦卢)。
声明:上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。