Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对个专家
资格提出异议,同时拒绝接受他作
结论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对个专家
资格提出异议, 同时拒尽吸收他作
结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得出相同结论。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须得出某结论。
Le présent rapport en reprend les conclusions.
已将该会议结果载入本报告。
Le Canada appuie les conclusions du groupe.
加拿大支持小组查结果。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报告最后将提出初步结论。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得出自己结论。
Nous prenons ces conclusions très au sérieux.
我们非常认真看待查结果。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我们同特别代表
结论和评价。
La section II est consacrée aux conclusions.
第二节阐述了结论性。
Voici nos conclusions à propos du Kosovo.
以下是我们有关科索沃查结果。
Nous partageons ses conclusions et ses recommandations.
我们同他
结论和建议。
Le rapport périodique suivant présentera leurs conclusions.
下一次报告将说明其工作成果。
Nous appuyons ces conclusions et ces recommandations.
我们支持结论和建议。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供项审查
最新结果。
Chaque groupe a présenté ses conclusions au Séminaire.
每个小组把它研究所得介绍给讲习会。
L'équipe présenterait ses conclusions au Gouvernement britannique.
该队还向联合王国政府提交其查结果报告。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了结论是严酷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。