L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
的学习韩文,希望有人能帮忙。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
的学习韩文,希望有人能帮忙。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
D'après des données provenant de l'Institut maritime coréen.
根据韩国海运研究所提供的资。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公是一家专门经营国外先进装饰材的韩国独资企业。
Il était possible d'obtenir ces données en ligne en coréen.
可在网上获得这些韩文数据。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定的位置。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
公于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'impasse où se trouve actuellement la question nucléaire coréenne inquiète vivement ma délégation.
当前的朝鲜半岛核问题僵局令国代表团深感关切。
Les autorités japonaises encouragent des terroristes à tirer sur les Coréens vivant au Japon.
日本当局正在煽动恐怖分子对日本境内的朝鲜人开枪。
Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.
大韩民国的两个伞式工会组织附属于国际工会联盟。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的中文和韩文本。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合15到35岁的女性。
Cette proposition traduisait à la fois la générosité et la retenue de l'Armée populaire coréenne.
这项建议反映出朝鲜人民军方面的宽宏和自制。
Je ne parle pas coréen. Merci.
“不说韩语,谢谢!”
Je suis une société coréenne entreprises.
公是韩国独资企业。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (P.57).
朝鲜半岛的和平、安全与统一(临57)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (D.56).
朝鲜半岛的和平、安全与统一(草56)。
Membre de l'Association de droit international (branche coréenne).
国际法协会员(韩国支部)。
La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.
朝鲜半岛无核化是们的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。