Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.
如条冻龙虾,条冻条虾,条冻毛虾。
Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.
如条冻龙虾,条冻条虾,条冻毛虾。
Elle a fait sauter des crevettes.
她炒了点虾。
Les crevettes peuvent être décortiquées avant ou après la cuisson.
虾可以在烹调前或后去壳。
Décortiquer les crevettes.
把虾子去壳。
Ensuite le dîner nous sommes allés manger une fondue de crevettes.
晚上,俺俩决定去吃香辣虾,闪人!
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水虾戏.
En recouvrir les crevettes.
把酱汁覆盖在虾子上。
Elle a sauté des crevettes.
她炒了点虾。
Additifs pour l'alimentation animale "9018", de coke de poissons et de crevettes.
饲料添加剂有“9018”、鱼虾可乐。
De fournir une variété de poissons d'eau douce vivantes et produits de crevettes.
提供各种鲜活淡水鱼虾产品。
Les crabes vivants ou de poissons ou de crevettes po si il ya intérêt.
活的螃蟹或者虾婆或者鱼什么的都有如果有兴趣。
Trempez des petites crevettes et des champignons dans l’eau pour les ramollir et les couper.
将虾米及香菇泡水使其软化,切成小块。
La province du Zhejiang est riche en poissons et crevettes et possède de nombreux sites touristiques.
浙江省盛产鱼和虾,还是著名的旅游之地。
Le PMA qui a profité le plus du schéma japonais est le Myanmar (crevettes).
缅甸是从日本的办法中受益多的达国家(对虾)。
La proportion des recrues (et des crevettes) semblait être plus élevée dans ces secteurs.
在这些部门,幼鱼(和虾)所占的比例显然较高。
L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.
主要依赖虾类养殖的水产养殖业由法国政府提供补贴。
L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.
以养殖虾类供出口为主的水产养殖业,由法国政府提供补贴。
Maman me montre le menu, me fait gouter un peu de crevette et un peu de pain!
妈妈还让我看了菜单,给我品尝一点虾,以及一些面包!
Ramie riche, le riz Dongting crevettes, asperges sauvages, les poissons doux, sauvage de homard, de couleur orange.
盛产苎麻,洞庭米虾,野芦笋,银鱼,野龙虾,柑桔。
Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司年养殖美国红鱼、鲍鱼、九节虾、海参、海带等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。