Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.
同日,俄罗在火箭巡洋“莫科号”率领下,驶进苏呼米港。
Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.
同日,俄罗在火箭巡洋“莫科号”率领下,驶进苏呼米港。
Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?
派遣由航空母、装甲、巡洋、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?
Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.
巡洋用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。
Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.
这艘以色列巡洋朝黎巴嫩员头部火,要他们继续朝南行驶。
C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.
黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋再次朝他们头部火。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。