La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔的双边和多边援助出了7 600万欧元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔的双边和多边援助出了7 600万欧元。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司的两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美元(357英镑)的费用。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多的援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上的家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经付7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款方。
Un an à peine après sa création, l'UNITAID a déjà déboursé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
这一机制刚刚成立一年,就在80多个受惠国付了2.5亿美元。
Une partie des revenus du demandeur est déduite de ce montant et le solde est déboursé en tant qu'allocation de logement.
从这笔金额中扣去申请人收入的一定部分,余额作为住房补助付。
À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).
到第三季度末,出机构花掉了59.5%的算(按比例分配款额的79.4%)。
À cette fin, le Président Eyadema a déboursé de sa propre poche de l'argent pour lesdits enfants, ce que reconnaît le rapport.
为此目的,埃亚德马总统从自己的腰包为这些子女掏钱,这是报告中所承认的。
Elle affirme avoir déboursé US$ 300 000 au titre des indemnités versées à ses salariés, et de US$ 22 000 au titre des frais d'évacuation.
Fusas说,它付给雇员补偿金300,000美元,并开了撤离费用22,000美元。
Au cours de la période considérée, il a déboursé au total 34 916 dollars pour payer les frais d'hôtel et les indemnités de réinstallation.
报告所述期间内,工付了共计34 916美元用于旅馆住宿和工作人员迁移津贴。
Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent.
最后是那些提供信贷担保而又作出付的机构的索赔。
Enfin, il y a le cas des réclamations présentées par les organismes qui accordent les garanties de crédit et qui ont déboursé de l'argent.
最后是那些提供信贷担保而又作出付的机构的索赔。
D'ici la fin de l'année, le Gouvernement indien aura déboursé environ un tiers de son assistance financière de 100 millions de dollars annoncée pour l'Afghanistan.
到今年年底,印度政府将付其向阿富汗认捐的1亿美元的财政援助的三分之一。
Pour remédier à cette réduction, le Fonds monétaire international a déboursé des sommes sans précédent (plus de 16 milliards de dollars), destinées à l'Argentine et au Brésil.
为弥补差数,国际货币基金组织向阿根廷和巴西拨供了160亿美元的贷款。
Comme le donataire n'a pas déboursé d'argent, il n'a pas de preuve objective pour invoquer la confiance légitime dans la propriété apparemment non grevée du constituant.
由于受赠人未割离价值,也就没有客观证据证明依赖设保人表面看来并未设保的所有权是有害的。
Ce fonds sera comptabilisé au budget et sera déboursé à mesure que les États membres acquitteront leurs obligations financières envers l'organisation en versant leurs arriérés de contributions.
储备金必须入账,成员国付摊款,履行对该组织的现期财政义务时,必须付储备金。
Elle a prétendu avoir déboursé ID 5 310 (US$ 17 039) pour transporter ses salariés jusqu'à Amman par taxi, mais qu'il ne lui avait pas été demandé de payer pour les vols.
National说,它为包租计车将雇员运送到安曼花费了5,310伊拉克第纳尔(17,039美元),但搭乘的航班没有收费。
Des mécanismes fiables doivent permettre d'établir la bonne foi des candidats et de garantir que l'argent déboursé par le Fonds sert effectivement à aider des survivants de la torture.
必须有确定审查机构真实性的有效机构,并保证基金所提供的资金确实用于帮助酷刑受害者。
Santa Fe déclare qu'elle a aussi déboursé au nom des captifs, les charges annexes qui sont normalement associées au statut de salarié, par exemple la cotisation à l'assurance-maladie du personnel.
Santa Fe指出,它还付了在其工资单上保留雇员通常附带的那些额外费用,例如它为被扣雇员交纳的雇员医疗保险计划费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。