Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在间体系
显示的那么完美。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在间体系
显示的那么完美。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看到的,人们只乘坐地铁就能在
旅行了。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在间
熟悉,在空间
陌生。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物的间加权平均浓度。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是不可逆转的,将步分阶段实施。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在间上是有
制的。
Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.
根据定义,势头是有其生命期的。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,员额的转划将采交错制。
Ils devaient permettre de suivre l'évolution dans le temps.
这些指标必须能概观全局,定其数量。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题不受间的
制。
Permettez-moi de remonter quelque peu dans le temps.
请允许我先介绍一下背景。
L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.
不能允许提出没有间
制的措施。
Comment ce rapport a-t-il évolué dans le temps?
这一比率在一段间内有何变化?
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有间
制。
La durée de cette pause entre dans le temps de travail.
这一休息间算在工作
间内。
Les causes des crises alimentaires ont aussi évolué dans le temps.
多年来,缺粮紧急情况的起因也发生了变化。
Le Conseil de sécurité peut prévoir une limite dans le temps.
安全理事会有权力决定制裁的。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
在工作日期间,工人领取工休的报酬,就好像工作一样。
La notion même de « transition » est limitée dans le temps.
“转型”概念本身有间
制。
Les autorisations d'inspection ne sont pas limitées dans le temps.
对这样的检查不规定截止间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。