La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝一个方向转圆圈,但朝另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝一个方向转圆圈,但朝另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.
这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。
Ainsi, la notion de «famille» doit être prise dans un sens large.
因此“家庭”这一概念必从广泛的意义上去理解。
Les deux sont essentielles à une véritable réconciliation dans un sens plus large.
这两个方面对于在更广泛的范围内有效和解至关重要。
L'acte unilatéral qui occupe la Commission doit être considéré dans un sens restreint.
必狭义地审议国际法正在讨论的单方面行为。
Le PNUD signale que la sensibilisation et la concertation évoluent dans un sens positif.
关于宣传和政策对话,开发计划署报告了这方面的积极趋势。
Mais les choses peuvent bien entendu évoluer dans un sens comme dans l'autre.
当然,际情况可能变得更好或更坏。
Selon un avis, le mot "renonciation" était employé dans un sens beaucoup trop large.
有人认为,此处使用的“放弃”一词含义过宽。
C'est un droit qui ne doit pas être interprété dans un sens restrictif.
对这项权利的解释范围不应当太狭隘。
Un critère de cette nature ne peut s'entendre dans un sens trop large.
这种性质的标准不能从太过广泛的意义上去理解。
Le terme « mondialisation » est utilisé dans un sens aussi bien descriptif que normatif.
全球化一词既具有描述的含意,也有规范的含意。
Cette initiative démontre une évolution de la procédure de ladite Commission dans un sens contradictoire.
这一行动显示该的程序进行似乎符合对审的原则。
L'expression “loi applicable” pourrait donc être prise dans un sens trop large.
因此,就这一点而言,“适用法律”的潜在含义过广。
Elle a exprimé l'espoir que le pays hôte réglerait la situation dans un sens constructif.
她希望东道国能以积极方式解决这个问题。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.
仅在很少几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。
Mais dans un sens plus large, nous ne pouvons pas consacrer, nous ne pouvons pas sanctifier cette terre.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,我们不能够圣化,我们不能够神化。
Le Groupe croit comprendre que l'expression « règles de conduite » n'est pas utilisée dans un sens technique.
专家组认为,“行为准则”一词不作为专门用语。
Une CNUCED renforcée est nécessaire et elle ne doit pas interpréter son mandat dans un sens restrictif.
贸发议应是一个富有生机的机构,对其职权范围不应给予狭隘的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。