Voilà ce que nous entendons par efficacité, et non une sorte de darwinisme politique qui avancerait sous couvert d'efficacité.
这便是们所说的效率和效力——并非是某种在效力的幌子下提出的政文。
Voilà ce que nous entendons par efficacité, et non une sorte de darwinisme politique qui avancerait sous couvert d'efficacité.
这便是们所说的效率和效力——并非是某种在效力的幌子下提出的政文。
On a fait grand cas de l'expression « égalité des chances », mais ce concept s'avère n'être rien de plus qu'un déguisement pour le darwinisme économique.
被大加兜售的“机会均等”被证明只不过是经济文的面具。
Toutefois, la stratégie de croissance économique adoptée dans la région reposait en grande partie sur une forme de darwinisme social, qui avait des incidences raciales et ethniques auxquelles on prêtait peu d'attention.
不过他指出,该区域的经济增长战略基本上依赖于一种社会文,几乎没有考虑到它所涉及的种族和族裔问题。
Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.
在人类学研究、社会文理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍出了分裂、分化以及排斥的社会架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。