Ils exigent des actions urgentes de la part de la communauté internationale.
国际社会必须紧急采取行动。
Ils exigent des actions urgentes de la part de la communauté internationale.
国际社会必须紧急采取行动。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须充分遵。
Vous pouvez compter sur une pleine coopération de la part de ma délégation.
你一定会得到我国代表团的支持。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。
L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.
尼泊尔警方仍在调查这起事件。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大深感关切。
Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.
普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇一级反映出这一点。
L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.
据称,这次事件正在由苏丹警方调查。
Le mariage et la famille bénéficient d'une protection particulière de la part de l'État.
婚姻和家庭受国家护。
Mais l'enquête n'a pu aboutir, faute de coopération de la part de la Syrie.
但是,没有叙亚的合作,无法彻底完成调查。
C'est un problème qui requiert une attention accrue de la part de la communauté internationale.
这方面急需国际社会予以更多的注意。
Par conséquent, ce document n'entraîne ni mandat ni obligation de la part de la République.
因此,这份文件对本共和国不产生任何责任和义务。
Nous n'avons pour l'instant toujours pas entendu de condamnation de la part de l'Autorité palestinienne.
我们还没有听到来自巴勒斯坦权力机构的任何谴责。
Il a donc conclu qu'aucune décision n'était requise de la part de l'Assemblée générale.
委员会因此得出的结论是,大会无须采取任何行动。
En Asie, la situation mérite également une attention particulière de la part de la communauté internationale.
亚洲局势也应得到国际社会的集中注意。
À cet égard, nous recherchons une plus grande coopération de la part de tous les pays.
在这方面,我们谋求各国的进一步合作。
Ma délégation pense que cette initiative recueillera de la part de l'Assemblée générale, un large appui.
我国代表团认为,这一倡议将获得大会的广泛支持。
Nous nous félicitons de ce que nous venons d'entendre de la part de l'Ambassadeur Samir Labidi.
我们欢迎刚刚听取的尊贵的萨米尔·拉比迪大使的发言。
Toutes ces idées devraient faire l'objet d'un examen approfondi de la part de la communauté internationale.
国际社会应该认真考虑这些想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。