Ma mère use toujours de rigueur envers moi .
我妈妈总对我很严厉。
Ma mère use toujours de rigueur envers moi .
我妈妈总对我很严厉。
Il est de rigueur de les en informer.
必须把有关情况告知他们。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参加次典礼, 不定穿礼服。
Il était de rigueur de les en informer.
过去向把些事情通知他们。
Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时候都要求衣着整齐。
La présomption d'innocence reste donc de rigueur.
因此,定罪之前应假设无辜。
Ce rapport manque de sérieux, de rigueur scientifique et politique.
因方面并没有个确切定义,也不存种被整个国际社会所接受唯模式,更没有可以用来衡量指标。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或偶然来探望次,或提供些象征性帮助,仅此而已。
La prudence reste donc de rigueur en matière de gestion macroéconomique.
因此,宏观经济管理方面继续保持审慎至关重要。
Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找个财务职位,避免说你缺乏严谨!
La proposition canadienne a le degré requis de rigueur et de souplesse.
加拿大建议具有必要程度严格性和灵活性。
Malgré ses qualités de crédibilité et de rigueur, le Mécanisme pourrait être encore amélioré.
虽然机制公信力和严谨性值得赞赏,但仍存局限性。
L'analyse des appels en préparation des entrevues demande beaucoup de rigueur et de temps.
面谈准备工作中进行通讯分析非常严格并且耗时。
Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.
作市场基础自愿交易基本上不存,取而代之强迫或恩宠。
Il s'agit là d'un rapport préliminaire et la présomption d'innocence reste de rigueur.
份初步报告,得适用无罪假设。
Un surcroît de rigueur et de précision s'impose au niveau des notions et des définitions.
必须使国际规范体制完善,以对付新犯罪手段形成。
C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.
严格截止期限,我敬请各代表团遵守。
La discipline semble cependant de rigueur lorsqu'il est envisagé d'établir une mission politique spéciale.
但,咨询委员会认不应随意采用特别政治任务做法。
Il est de rigueur de ne faire une plantation tardive que par un temps calme et couvert.
必须晚些时候,选择天气平和、无太阳日子栽种。
L'observation pendant vingt-quatre heures pour les personnes et l'inspection médicale sont de rigueur dans tous les cas.
任何情况下,都必须对人员进行24小时观察,并安排医疗巡查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。