C'est un malade qui a des hauts et des bas.
是个病情有反复的病人。
C'est un malade qui a des hauts et des bas.
是个病情有反复的病人。
Elles ont connu des hauts et des bas depuis.
自那以后,它们的命运起伏不定。
Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.
家庭生活有高潮,也有低潮。
Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.
应该基于长期观点来此评价,因为程实际上是个经历众多起伏的程。
Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.
过去半年来,中东和平程跌宕起伏。
Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.
争取核裁军目标的努力始终上下波折。
Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.
但是,持久解决方法极其重要的项程时好时坏。
Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.
我们正在个史无前例的新事业,存在着许多起伏。
En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.
作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折。
Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.
自今年6月以来,我们看到,在个问题上经历了番曲折。
Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.
最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败。
Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.
历年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。
L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.
在过去年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平程经历了些起伏。
Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.
局势动荡,困难重重,在经历了所有那切之后,安全理事会放弃了努力。
Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.
该和平程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈。
Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.
我国根据个自由化经济模式以及个结构调整模式所的努力,起伏跌宕。
Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.
看着主席台桌子上那叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。
Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.
我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变程经历了许多波折。
Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.
种话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。
Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.
自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。