Un avis de recherche a été diffusé.
知随即传开。
Un avis de recherche a été diffusé.
知随即传开。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播这种镶嵌工艺。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实这则消息。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Ces directives seraient ensuite diffusées sur papier.
随后将提供指的刷文本。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视布后,人民群众并不相信。
Ces informations sont actuellement diffusées partout au Darfour.
这些信息产品正在达尔富尔各地散。
Des prévisions sont rarement diffusées entre les réunions.
在闭会期间极少报预测结果。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取这些数据。
Une version traduite de la Convention est largement diffusée.
《公约》译本的散范围广泛。
Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.
开办专门研究课程,国际人道主义法手册。
Ces intentions devraient être largement diffusées dans le public.
这些设想应该向公众广泛宣传。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
这样的歌曲在马拉维广播电台也是经常播出的。
Par conséquent, l'ONUDI a finalement diffusé son document.
结果工组织终于公布其这份文件。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处表35份新闻公报。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来制所有这些材料,并可以分。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
这一框架已向各外地办事处广为散。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
妇女特别爱看的很多节目都能播出。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。