Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎么解决人口扩张问题?
Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎么解决人口扩张问题?
La multiplication démographique a doublé en un siècle .
人口增长在一个世纪内翻了一翻。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的人口增长会多社会问题。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的增长。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
L'État s'est doté de politiques démographiques et sociales qui visent à promouvoir la croissance démographique.
国家制定了促进人口增长的社会福利和人口政策。
Une étude démographique vient d'être publiée.
一项人口研究刚刚表。
L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.
导致人口
失。
Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.
人口老龄化是一个全球现象。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
政协调会人口估计和预测小组委员会。
La croissance démographique a varié selon les régions.
各地区的人口增长情况不同。
Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
国家还在进人口和健康调研。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普查局,人口统计。
La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.
社会和经济领域对应急动的持续需求意味着人口状况依旧严峻。
Ce phénomène se voit aggravé par les tendances démographiques.
此类问题因人口趋势而更形恶化。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是巴西的人口过渡时期。
Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.
世界人口正在生空前的变化。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国的预期人口趋势存在较大差异。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和转化密切相连。
Enquêtes démographiques et techniques et enquêtes sur la santé procréative.
人口、生殖健康和技术调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。