Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设平工作与次区域问题息息相关。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间团结,将是取得展重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键因素是入轨道速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总政治意愿是推议会一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着决定性作用。
L'âge de la mère est également une cause fortement déterminante du taux de mortalité infantile.
对于婴儿死亡率来说,母亲年龄也是一个重要决定因素。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿是至关重要。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级行动正是取得成功关键所在。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将是健全宏观经济得以稳定关键因素。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年是在一个关键时刻到来。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大度上要取决于条约最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女平等参与是必不可少条件。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定这种价值方面,地产转让时间是决定性因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。