Ce monsieur parle toujours à n'en plus finir, je m'ennuie à mourir!
说话总是那么啰嗦, 真~!
Ce monsieur parle toujours à n'en plus finir, je m'ennuie à mourir!
说话总是那么啰嗦, 真~!
Il fallait en finir au plus vite.
必须尽快了结他。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远摆脱不了个女。
On n'en finira jamais avec cette question.
我永远解决不了个问题。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
我永远摆脱不了件。
Il n'en finit pas, ce feu rouge!
红灯怎么老不换!
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后的长夜并未此结束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二。
Peut-on en finir avec les préjugés?
是否可以摆脱成见?
Que d'explications! Il n'en finit plus!
么多解释!他没个完!
Il faut en finir avec le veto unique.
我必须取消单一否决权。
Le peuple somalien veut en finir avec cette situation.
索马里民想要摆脱种状况。
L'État travaille à en finir avec la traite.
政府正在致力于消除贩运口活动。
Mais il faut en finir avec le veto unique.
但是,我必须取消单一否决权。
C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.
现在应该彻底消除种不信任感。
Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.
样,我将结束一避难所故。
Nous devons en finir avec les puissantes forces du marché.
我必须挣脱强大市场力量的枷锁。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
应当取消否决权的过时的特权。
Il est temps d'en finir avec la guerre des mots.
现在应该停止口头之争了。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它像是一个从未开始又迟迟结束不了的进程。
Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止隔离来自叛军的部长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。