Nous nous félicitons du fait que l'OCHA soit prête à continuer d'oeuvrer en étroite collaboration avec le Conseil dans le même esprit.
们欢迎人道协调厅愿意继续本着
样
精神与安理会合
。
Nous nous félicitons du fait que l'OCHA soit prête à continuer d'oeuvrer en étroite collaboration avec le Conseil dans le même esprit.
们欢迎人道协调厅愿意继续本着
样
精神与安理会合
。
Nous pensons que ce mécanisme est parvenu à développer un esprit de coopération plus étroite et qu'il a permis d'obtenir continuité, participation et transparence dans nos travaux.
们认为这项机制得以形成了加大合
精神,实现了延续性、包容性和透明度。
À cet égard, le Président-Rapporteur souligne qu'il est crucial que les États fassent preuve de volonté politique et d'un esprit de coopération étroite tout au long du processus.
从这个角度,报告员强调,在整个过程中,各治意愿和密切合
意识非常关键。
Les cinq futurs présidents méritent également d'être félicités de ce qu'ils travaillent en étroite collaboration avec vous pour examiner, dans un esprit novateur, les possibilités d'engager un travail de fond à la Conférence.
五位候任主席也值得称道,他们你密切合
,创造性地探索各种备选办法,以便开始裁谈会
实质性
。
Le fait que nous présentions ces exposés ensemble illustre la coopération de plus en plus étroite qui existe entre l'ONU et l'Union africaine, dans l'esprit du Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.
们一道举行这些通报,说明联合
与非盟正本着《联合
宪章》第八章
精神进行从未有过
密切合
。
Le terrorisme est un phénomène qui doit être combattu par la communauté internationale dans son ensemble, dans un esprit d'étroite collaboration et dans le respect de la Charte des Nations Unies et du droit international.
恐怖主义是一种必须由整个际社会在密切合
环境和充分尊重《联合
宪章》和
际法情况下加以消除
现象。
Nous estimons que le Comité devra travailler dans un esprit d'étroite coopération et bénéficier de l'appui d'experts issus d'agences telles que l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.
们认为,该委员会将需要
诸如
际原子能机构和禁止化学武器组织以及联合
秘书处等机构密切合
,并使用这些机构
专家协助。
Ces principes, à notre avis, devraient constituer la base des analyses et des activités de l'Organisation des Nations Unies, notamment dans les activités futures du Conseil de sécurité et du Secrétaire général, dans un esprit de coopération étroite avec les autorités macédoniennes.
们认为,这些原则应该成为联合
、特别是安全理事会和秘书长今后与马其顿当局以密切合
精神开展活动及进行平息与活动
基础。
Dans l'esprit d'étroite coopération existant entre les conventions de Rio, le programme a également apporté un appui à divers aspects logistiques de la neuvième Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la quatrième réunion des Parties au Protocole de Cartagena.
本着《里约三公约》之间密切合精神,“会议事务处”方案还向《生物多样性公约》缔约
第九届会议及其卡塔赫纳议定书缔约方第四届会议提供了大量后勤方面
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。