Cependant, la question était complexe et demandait plus ample et profond examen.
不过这个问题很复杂,需要加以进步
深入考虑。
Cependant, la question était complexe et demandait plus ample et profond examen.
不过这个问题很复杂,需要加以进步
深入考虑。
Le commerce et la finance modernes sont de nature rationnelle et systématique.
现代商业与金融具有理性和系统特点。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人土地和其它财产。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂问题和进退两难
进行
次深入分析。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
现有条例是有选择性
,而且受商业和政治方面考虑
影响。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。
Le microfinancement et le microcrédit peuvent permettre d'améliorer la productivité agricole et non agricole.
小额供资和小额信贷可有助于提高农业和非农业生产率。
De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区会议。
Nombre de fonctionnaires du Secrétariat ont été formés et les logiciels nécessaires achetés et installés.
秘书许多工作人员都接受了这方面
培训,同时还采购和安装了必要
软件工具。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进口结关手续及其他费用和风险。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.
数据评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。
Elles se félicitent de cette occasion et expriment l'espoir que l'examen sera constructif et collégial.
菲律宾欢迎这机会,并表示希望这
审查具有建设性和合作性。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是段内心修行、个人净化、积极融入集体
时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
个月。
La proportion de personnel technique et professionnel est analogue (4,3 % de femmes et 5,8 % d'hommes).
技术和专业人员在所有劳动者中比例相近,占到女性
4.3%和男性
5.8%。
Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
它们分布情况和弱点为何?
Ils les ont purement et simplement ignorés.
相反,法院干脆无视这些疑点。
Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.
投资者与接受国之间争端有所增加。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。