Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是暴力的受害者。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是暴力的受害者。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
聚会让
关系更加和睦。
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我们来说尤其是人团聚的节日。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,这样主体的
星座出现了。
I est une production spécialisée de poulet lo entreprise familiale.
我公司是一专门生产鸡肉卤味系列的企业。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己的工作和生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己的工作和生活协调起来。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Diverses possibilités de services de planification familiale sont offertes.
可以提供有选择的计划生育服务。
En outre, 45 centres de santé familiale ont été créés.
此外,还建立了45个健中心。
Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
这种略带乡间气息的新酒是菜肴绝佳的搭配。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识生活,它并不是只有麻烦。
Cette baisse est un indicateur du succès des services de planification familiale.
人口出生率下降表明,土耳其的计划服务成效显著。
L'Azerbaïdjan possède aussi un vaste réseau de services de planification familiale.
计划生育服务也非常普及。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“健教育”由卫生部落实。
En Indonésie, l'avortement ne fait pas partie du programme de planification familiale.
堕胎不是印度尼西亚计划生育方案的组成部分。
Il est essentiel d'offrir des services de planification familiale aux femmes séropositives.
向艾滋病毒检查呈阳性的妇女提供计划生育服务极为重要。
Un très petit nombre de centres de médecine familiale (0,3 %) sont privés.
少(0.3%)
健设施是私营。
Les allocations familiales font l'objet de la loi sur les allocations familiales.
属津贴由《
属津贴法》管制。
Un tiers des personnes travaillant dans une exploitation agricole familiale sont des femmes.
在农场中工作的人有三分之一是妇女,而独立耕作者中妇女只占少
(大约3.4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。