Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们童年在我们明白自己必将去那一天结束。
Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们童年在我们明白自己必将去那一天结束。
D'autres ont des manifestations aiguës sévères et de courte durée, à l'issue parfois fatale.
其他一些则急性传染病,会有短暂、严重和有时致命后果。
L'épidémie du VIH est l'une des plus fatales de l'histoire de l'humanité.
艾滋病毒传播人类历史上最致命现象之一。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初以反叛青春少女形象被大家所认识,接着迷人知性女人,今天则导演新身份。
Prenons garde que cette corrélation ne nous soit fatale.
让我们注意不使这种情况发展成为致命。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
堕胎并发症——包——发生率很高。
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
核武器如果不严加掌握会致命。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降对经得起考验协议。
Le fait est que toute solution imposée aura inévitablement des conséquences imprévisibles et fatales.
问题,任何强加解决办法将不可避免地造成不可预见致命后果。
Ceci s'est avéré une erreur fatale.
这已证明一项致命错误。
Le risque que représente ce transport vers les États côtiers est immense et potentiellement lourd de conséquences fatales.
这种运输对沿海国家构成了很大危险,并有可能产生致命后果。
Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.
但单次五希沃特辐射量将致命,如果他在一个月时间里暴露在这样高辐射下, 一半人将会。
Et je voudrais réaffirmer ce que j'ai dit au début : les semaines à venir seront salutaires ou fatales.
安理会关注仍将至关重要,因为今后几周将决定我们成败。
Comme ceux qui concernent l'homicide, les taux de violence non fatale sont plus élevés chez les garçons que chez les filles.
与杀人案情况类似,在非致命暴力受害者中,男性比例高于女性。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有高剂量维生素A补品可预防麻诊一些最严惩后果,例如失明和。
Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.
一些私刑事件尤其严重,因为其后果造成,而且也因为其性质残酷。
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但,即便和平用途核设施也会泄露辐射,即便这种泄露剂量很小,也会损害健康。
Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.
婴儿和五岁以下幼童主要致疾病和缺陷疟疾、肺炎和贫血症。
Comment peut-on tolérer les embuscades fatales et aveugles contre des autobus bondés de passagers, transportant aussi bien des nationaux que des étrangers?
我们怎么能容忍对满载国内和外国乘客公共汽车进行失去理性野蛮攻击?
Et je l'espère, cela incitera également l'Iraq à ne pas recourir à la décision fatale de dissimuler des armes de destruction massive.
我希望这一能阻止伊拉克作出隐藏其大规模毁灭性武器危险决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。