Alors vous aimerez le Festival Croisements !
那么您欢“中法文化之春”!
Alors vous aimerez le Festival Croisements !
那么您欢“中法文化之春”!
L'avant-centre nous a donné un véritable festival.
中锋给我们作了次很精彩的表演。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养护、租摆节日庆典草花。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages qui remportent de jolis succès dans des festivals.
他们合作了多部在各个电影节上获得成功的短片。
Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.
而今展销特别是汽车展销和房地产展销也在节日期间举行。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流的纽带。
Ce ballet a été l'apothéose du festival.
这出芭蕾成了艺术节的高峰。
Les Jeux olympiques constituent un tel festival.
奥林匹克运动就是这样的个节日。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多的异国美食。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩的烟火。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
据组织者介绍,将有800部影片在本次电影节上放映。
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界最大的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。
Le quinzième festival du film de Shanghai va commencer la semaine prochaine.
第十五届上海电影节将在下周开幕。
Quel instrument chinois sera cette année représenté parmi les solistes du festival ?
今年中国音乐家将使用什么乐器参加演出?
Les Slovaques organisent régulièrement des festivals de théâtre amateur.
斯洛伐克族经常举办业余戏剧节。
Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.
每年夏天的音乐都是在这个居民区举行的。
Des festivals ont été créés par Hollywood pour commander tout le contenu.
节日是由好莱坞创造的控制所有内容。今天只有种解答。
Est-ce qu'il y a encore des billets pour le festival de danse?
还有舞蹈表演的票吗?
Les bureaux régionaux ont également organisé leurs propres festivals au niveau régional.
区域局还在区域级组织类似的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。