1.La substance blanche recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.
铺满管内部的白色质吸收紫后,重新的形式放出能量。
2.Le Groupe de travail a demandé des précisions sur ce chargement, y compris des données sur la fluorescence, et des renseignements plus détaillés concernant l'historique de la transaction.
钻石专家工作组请利比里亚提供有关这批钻石的进一步资料,包括数据及更加具体的交易历史。
3.En effet, l'évaluation des concentrations d'hydrocarbures pétroliers dans les sédiments par fluorescence d'ultraviolet ne donnera pas une résolution suffisante pour pouvoir déterminer la source de la pollution pétrolière.
具体而言,用紫线来测量沉淀中石油碳氢化合浓度将不能适当解决如何确定石油是否为污染源的问题。
4.Dans sa réponse, le Président a noté que le Groupe de travail des experts en diamants n'avait pas changé d'avis concernant le chargement après avoir reçu les données sur la fluorescence.