Servir de point focal pour les manœuvres communes.
成为联合演习的协调中心。
Servir de point focal pour les manœuvres communes.
成为联合演习的协调中心。
Les points focaux tiennent une réunion plénière annuelle.
这些联络每年举行次全体会议。
Il sert de point focal pour les conventions.
理事会发挥各公约的联络的作用。
Le Forum est devenu un point focal d'activités internationales.
亚洲议员人口与发展论坛已经成为国际活动的有关聚。
Dans le même élan un point focal national a été désigné.
在这方面,还设立了个国家协调中心。
Les chefs tribaux sont les points focaux pour la mobilisation des combattants.
族领袖在调动战斗人员方面起到协调人的作用。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指定了安全理事会反恐委员会的协调中心。
Le Conseil du FEM est le point focal des conventions qu'il dessert.
环境基金理事会系公约的联络中心。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重领域是特别精心挑选的。
Les points focaux devraient faire participer un de leurs représentants à ces débats (Jordanie).
协调中心应派遣名官员参加有效讨论过程(约旦)。
Enfin, un point focal a été désigné au niveau de la présidence de la République.
最,现已在共和国总统办公室指定了位协调人。
Les points focaux devraient faire participer un de leurs représentants au processus de débats efficaces.
协调中心应派遣名官员参加有效讨论过程。
Dans chaque ministère, le PNLS a deux points focaux (généralement un homme et une femme).
在政府的每个,国家防治艾滋病计划有两个协调人(通常个是男性,个是女性)。
D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的协调人在各区域协商进程中结成网络,以支持这项交流。
La section 6 recommande des documents d'orientation qui pourront être utiles aux points focaux.
第6节就可能对协调人有用的主要政策同文件提出建议。
Le Groupe de l'évaluation post-conflit est le point focal pour la question intersectorielle de l'environnement.
冲突评估事务处担任了这工作团的跨门环境问题联络单位。
Un certain nombre d'orateurs ont suggéré la mise en place d'un réseau de points focaux.
些发言者建议设立个联络中心网。
(ii) le Questionnaire d'évaluation de la menace: Modèle de Point focal.
㈡ 威胁评估/评价问题单:联络员模板。
Le point focal est désormais opérationnel.
我们还欢迎为1267委员会启动的各制裁委员会制订指导方针。
Source : Point focal pour les questions féminines du Ministère de l'éducation.
教育性别协调中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。