Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.
瘦小的中年男人,经皱着眉头,似乎有很多烦恼。
Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.
瘦小的中年男人,经皱着眉头,似乎有很多烦恼。
Tout va mal, de plus en plus mal.On fonce vers un mur.
一切都不顺利,而且越来越糟。
Des gens foncent dans ta vie,just t'apprendre un cours,et puis, s'en filent.
很多人闯进你的生活,只是为了给你上一课,然后转身溜走。
L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même.
明知道前方是墙,仍要向前走,甚至快步伐。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把行的色彩
,
如黄色,玫红,
色,蓝色,就非
。
L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même. -Frédéric Beigbeder
爱是─场大不幸:明知道前方是墙,仍要向前走,甚至快步伐。
Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.
它们会冲向玻璃幕墙,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这些行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。
Une blonde qui fonce un peu trop vite dans sa petite voiture de sport, est arrêtée par une femme flic qui est également blonde.
一个金发女郎开着她的小跑车,有些超速了,被一名女警拦下,此女警也是金发女郎。
Ce cheval emballé est doté de la capacité d'emmener très loin les cavaliers forts et doués qui peuvent rester en selle tandis qu'il fonce à toute allure, à une vitesse vertigineuse.
这匹势如脱缰的奔马可以令那些强健、熟练的骑手跑出很远,他们只须伏在马背上,听任它狂奔向前。
Alors, je cours après l'argent, puis je dépense tout très vite. Je m'étourdis dans une vie où je me défonce et où je n'ai pas le temps de penser vers quoi je fonce.
那么,我就追求金钱,然后很快花光。在生活中我晕头转向,不知道走向何方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。