La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常的病毒性感染。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常的病毒性感染。
Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.
安妮,别再和他往了。他是个混混。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.
我们将与您共同开发光电产品事业。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。
Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.
违反国际人道主义法的情况太常了。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国的边界区,突击检查的率尤为密集。
Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.
在此情况下,查找常常出错。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要更经常、有条理举行委员会会议。
La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.
有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的刑罚似乎未减少。
Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.
从那以,局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生。
À l'Office des forêts, les manifestations de protestation sont très fréquentes.
林业发展局每天都发生抗议行动,这已成为一种常现象。
La syphilis est la plus fréquente parmi les maladies transmissibles pleinement enregistrées.
在白俄罗斯境内,登记最完全的性传染疾病之一是梅毒。
Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.
对较大办事处的审计活动更为。
Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.
其中有许多人提到,他们对我们更经常会晤感兴趣。
Une minorité seulement fréquente les salles de cinéma, musées, théâtres et bibliothèques.
只有少数经常去电影院、博物馆、剧院和图书馆。
Les affections de l'appareil génital sont en outre fréquentes chez les femmes.
此外,塔吉克斯坦妇女中生殖疾病相当常。
L'hépatite A et B est remarquablement fréquente parmi les autres maladies infectieuses.
在其他传染病中,甲型肝炎和乙型肝炎尤为常。
Les enfants qui ne fréquentent pas l'école reçoivent souvent moins d'aide.
辍学儿童通常得到的支助较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。