Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏军方Katur设立了要塞。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏军方Katur设立了要塞。
Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.
接着驻军转移到加尔西拉。
L'armée a achevé son déploiement dans des lieux de garnison permanente à travers le pays.
塞拉利昂军队已经完成了向全国范围内永久驻防地点的部署。
Les forces armées soudanaises disposent à Buram d'une garnison, qui est tenue par la 101e division.
苏武装部队布拉姆有一个军事卫戍区,由101师驻防。
Le retrait des Forces armées soudanaises des villes de garnison du Sud est maintenant achevé pour l'essentiel.
苏武装部队现已经基本上撤出了南方的驻防城镇。
Néanmoins, des combats proches entre deux commandants de garnison se sont traduits par deux morts et plusieurs blessés.
然而,兵营指挥官之间附近的,成两人死亡,数人受伤。
Certains soldats allemands en garnison en Macédoine et au Kosovo auraient été impliqués dans des opérations de prostitution.
有报告说,一些驻扎马其顿和科索沃的德国部队卷入了强迫卖淫。
Six policiers, dont le commandant du groupe mobile d'intervention, ont été arrêtés et traduits devant l'auditeur militaire de garnison.
包括流动干预小组指挥员内的六名警察被逮捕,送交卫戍区的军事审计员。
Selon une source bien informée, il y aurait 263 garnisons dans la zone des opérations de la région militaire occidentale.
根据一个消息来源,西部军区的行动地区内有大约263个驻地。
Le détachement de l'ALS a attaqué la garnison gouvernementale de Cheiria, le poste de police et la maison du Gouverneur.
该苏解放军团伙攻击了驻扎Sheiria城镇的苏军的营房、警察局以及总督官邸。
Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.
迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。
1 L'auteur a travaillé comme procureur adjoint au parquet militaire de la garnison de Krasnorechensk de la ville de Khabarovsk.
1 提交人是哈巴罗夫斯克市卡拉斯诺列申斯克卫戍队军事检察院的助理检察官。
Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.
联合部队指挥部现已重组为三个地区部队、弗里敦卫戍部队和海上联队。
Le bâtiment de la garnison des forces armées avait été détruit et les biens et véhicules du bureau des douanes pillés.
武装部队的驻地大楼被毁,海关署的货物和车辆抢劫一空。
L'état rudimentaire de ces lieux de garnison, le caractère improvisé du logement et le mauvais état des routes de réapprovisionnement réduisent leur efficacité.
永久驻防地点的条件粗陋,住宿营地是临时搭建的,补给线道路状况很差,这些因素都削弱了这些地点的有效性。
Et ! Le cercle mess mixte de garnison. Antsirabe, ville de garnison française comptait beaucoup de militaires. Le tout a été repris par l’armée malgache.
这是从前法国卫戍部队的据点,现全部移交给当地军。
Dans le Darfour-Sud, le 24 août, un groupe armé a attaqué la garnison des Forces armées soudanaises à Songo, à 265 kilomètres au sud de Nyala.
南达尔富尔,一个武装团伙8月24日攻击了驻扎尼亚拉以南265公里处Songo的苏武装部队兵营。
Les rebelles, de leur côté, disent que ces recettes sont dépensées dans les villes de garnison et contribuent de ce fait à aggraver le conflit.
反叛者称这些收入被用于城市驻防,因而导致了冲突的加剧。
Le 16 novembre, le tribunal militaire de garnison de Kalemie a condamné un officier de la PNC à 15 ans de servitude pénale principale pour viol.
11月16日,刚果国家警察的一名军官因强奸罪被Kalemie卫戍区法庭判刑15年。
La Mission a appelé l'attention de l'Auditeur général à Kinshasa sur des informations faisant état de fautes graves de l'Auditeur de la garnison de Bunia.
特派团5月提请驻金沙萨的稽查长注意有关布尼亚驻地稽查员严重不当行为的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。