Une halle abrite un marché bien animé.
可容纳集市的有棚商热闹非凡。
Une halle abrite un marché bien animé.
可容纳集市的有棚商热闹非凡。
La Poule au pot est une adresse incontournable des Halles parisiennes.
蔬炖母鸡餐厅是个去巴黎阿勒街区必试的地址。
Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.
市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市、节假日庆祝、体育活动以及市政财产的管理。
Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.
现有8大交响乐团:恩茅斯交响乐团、市交响乐团、哈莱乐团、伦敦爱乐乐团、伦敦交响乐团、爱乐交响乐团、皇家利物浦交响乐协会和皇家爱乐乐团。
On peut augmenter la valeur ajoutée de la petite pêche notamment en améliorant l'infrastructure et la gestion des appontements, des entrepôts et des halles; en renseignant mieux sur les marchés; et par un traitement meilleur et un moindre gaspillage après la prise, notamment une manutention, un traitement et une distribution améliorés des espèces cibles et accessoires.
可以提高小型渔业的增值的办法包括:改善卸鱼点的基础设施和管理,改进储存设施和市建筑;获得更确切的市信息;改进加工和减少收获后浪费,包括改善副渔获物和目标鱼种的处理、加工和销售。
Le bureau régional de la FAO pour l'Europe a organisé un atelier régional intitulé « Land ownership, land markets and their influence on the efficiency of agricultural production in Central and Eastern Europe » (Régime et marché fonciers et leur incidence sur l'efficacité de la production agricole en Europe centrale et orientale) à Halle (Allemagne) afin d'analyser les institutions, les politiques et les expériences dans ce secteur.
粮农组织欧洲区域办事处在德国哈雷组织了一次题为“土地所有权、土地市及其对中东欧农业生产效率的影响”的区域讲习班,以探讨和分析有关的机构、政策工具和经验。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。