Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼挣扎。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼挣扎。
Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.
鲨鱼主要是以刺网和或拖网捕获的。
Or, sur une même palangre dont la longueur peut atteindre 100 kilomètres, il peut y avoir jusqu'à 20 000 hameçons.
一条延绳钓可达100公里之长,可挂钓20 000个之多。
"Si tu veux savoir qu’il y a un hameçon ou non, quel principe dois-tu appliquer ?" demande encore la fille.
“要判断里面有没有钓,必须掌握什么原则呢?”小鱼又问。
Outre la palangre, il est capturé à la ligne et au hameçon, ainsi qu'au moyen de filets maillants ancrés.
除了延绳钓之外,还以线钓和锚定刺网捕捞此鱼种。
Des techniques d'effarouchement à la fois simples et efficaces permettent cependant d'éloigner les oiseaux de mer des appâts accrochés aux hameçons.
利用驱鸟装置使鸟类不那么容易接触饵已经证明是简单有效的办法。
La pêche à la palangre constitue une menace considérable sur les espèces d'oiseaux de mer qui sont souvent pris dans les hameçons des palangres en haute mer.
延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海的海鸟常被延绳的鱼捕获。
Les tortues marines luth se prennent dans les hameçons des palangres et il arrive souvent qu'elles se noient avant la remontée des lignes ou que les tortues puissent être rejetées à la mer.
棱皮海龟被延绳的钓住,常常在收回钓绳并将海龟放归大海之前就被淹死。
D'après certaines informations recueillies dans des pêcheries de thon situées au large des côtes du Brésil et de l'Uruguay, il y aurait une prise accessoire d'oiseaux de mer pour 200 à 300 hameçons.
据巴西和乌拉圭岸外金枪鱼渔业报告,每200至300个钓就误捕一只海鸟。
"En fait, le principe dont tu as parlé," dit la mère, "est que lorsqu’une chose est délicieuse et la moins chère sans devoir payer plus, c’est justement là qu’il peut y avoir un hameçon !"
“其实,你的原则,其中谈到,”母亲说:“是,当是美味,更便宜的东西,而无需付更多,这就是有可能是!”
Par exemple, en changeant la forme de l'hameçon et le type d'appât, on a réduit le taux de capture des caouanes et des tortues lyres respectivement de 90 % et de 75 % dans l'Atlantique Nord-Ouest.
例如,鱼形状和鱼饵类型的改变使西北大西洋的映蠵龟和棱皮龟捕获率减少90%和75%。
Les États-Unis ont déclaré qu'ils continuaient à s'employer, aux niveaux bilatéral et multilatéral, à répandre l'utilisation d'hameçons circulaires de façon à réduire les captures accidentelles du fait des palangriers et la mortalité qui en résultait.
美,它继续进行双边和多边合作,推广环形鱼的使用,以减少延绳捕捞导致的副渔获物和副渔获物死亡。
L'Uruguay et les États-Unis ont indiqué qu'ils mènent des études conjointes sur les effets des hameçons circulaires sur les prises accidentelles de tortues ainsi que sur les effets d'autres dispositifs de réduction des prises accidentelles sur les oiseaux de mer.
乌拉圭和美表示,它们正在联合研究环形对海龟副渔获物的影响,并研究其他减轻影响的措施对海鸟副渔获物的影响。
On peut établir une classification des types de pêche au requin, comme suit : pêche côtière au hameçon et au filet maillant, captures accessoires par des chaluts démersaux, captures accessoires en eau profonde et captures accessoires de requins pélagiques (essentiellement par des palangriers thoniers et des sennes coulissantes).
鲨鱼捕捞方式可以分类如下:沿岸钓和刺网渔业;底层拖网副渔获物;深水副渔获物;中层副渔获物(主要为金枪鱼延绳钓和围网渔业的副渔获物)。
La pêche à la palangre des espèces pélagiques du Pacifique est une technique de pêche très peu sélective qui utilise des lignes en monofilaments dans les eaux peu profondes des hautes mers sur une zone qui peut s'étendre sur 60 milles et comporter des milliers d'hameçons munis d'appâts.
太平洋中层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,面装有数千个装有钓饵的鱼。
C'est l'une des espèces les plus abondantes et les plus pêchées du monde, souvent comme prise accessoire de la pêche hauturière à la palangre, mais aussi de la pêche à la ligne et au hameçon ou de la pêche au chalut pélagique, voire au chalut de fond à proximité des côtes.
它是世界丰量最高、捕获最多的鲨鱼之一,常常是中层延绳钓作业的副渔获物,但也为线钓、中层拖网,甚至是近岸的底层拖网所捕获。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼,降低海龟的死亡率。
La pêche à la palangre en haute mer, appelée également pêche benthique, se pratique à l'aide d'un engin statique qui se compose d'une ligne épaisse en acier ou en matière synthétique sur laquelle sont montés des lignes plus courtes ou des hameçons auxquels sont accrochés des appâts (jusqu'à 12 000 par ligne).
底层定置延绳,亦称底层延绳,是由一根面有短绳或饵(每条绳子可有12 000个)的粗合成纤维或钢丝绳组成的静止渔具。
Parmi les mesures prévues par les lois et règlements, on citera le déploiement d'observateurs sur les palangriers, l'utilisation de dispositifs visant à effaroucher les oiseaux, la position de nuit, le rejet des déchets de poissons, l'utilisation d'appâts complètement décongelés, l'obligation de retirer les hameçons des déchets de poisson rejetés à la mer et la libération des oiseaux encore en vie.
法律法规制定的缓减措施有:对延绳进行观察、使用驱鸟线和其他惊鸟装置、夜间放钓、有策略地倾倒下脚料、使用全解冻鱼饵、将钓从废弃下脚料取下和释放被捕捞船的活鸟。
De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).
少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。