Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?
她是否知道她外交官们在哈瓦
都是这样行事
?
Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?
她是否知道她外交官们在哈瓦
都是这样行事
?
Une bombe explose à l'hôtel Melia Cohiba à La Havane.
哈瓦市Melia Cohiba旅馆发生炸弹爆炸事件。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦举行
地区研讨会就是
个很有说服力
证明。
Cuba avait également proposé qu'ils soient jugés par un tribunal international latino-américain à La Havane.
古巴还建议,由设在哈瓦拉丁美洲国际法庭审判他们。
Pendant quelques semaines, La Havane a été la capitale du Sud.
在周
时间里,哈瓦
作了南方
首都。
Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.
“救援兄弟”飞机飞越哈瓦
市上空,侵犯了古巴领空。
Il se trouve depuis lors à la prison de Quivican, dans la province de La Havane.
从时以来,他
直被关押在哈瓦
省Quivican监狱。
Cette possibilité lui a été refusée par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane.
他被哈瓦
美利坚合众国“利益代表处”退回。
On a réaffirmé à la Havane le droit fondamental et inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination.
各国人民基本和不可剥夺自决权在哈瓦
得到重
。
Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.
“救援兄弟”飞机低空飞越了哈瓦
市,并施放了烟雾弹。
Pour conclure, il réitère l'offre de son gouvernement d'accueillir à La Havane le séminaire régional sur la décolonisation.
最后他再次表示古巴政府愿意在哈瓦主办非殖民化问题区域讨论会。
Nous apprécions hautement cette analyse, qui rejoint les conclusions du Sommet Sud réuni en avril dernier à la Havane.
我们非常感谢这分析以及77国集团南方首脑会议
结果,这次会议今年4月在哈瓦纳举行。
Nous nous félicitons de la 105e conférence de l'Union interparlementaire qui a eu lieu à la Havane en avril.
我们赞扬今年4月在哈瓦举行
第105次各国议会联盟大会。
Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.
其中架飞机飞越哈瓦
市中心,散发宣传材料。
À La Havane, divers avions ont été détruits et des installations et logements ont été endommagés.
在哈瓦有几架飞机被毁,
些设施和住房受损。
La Havane n'a montré aucun intérêt à mettre en pratique des réformes économiques et politiques nécessaires.
哈瓦对进行必要
经济和政治改革没有表现出任何兴趣。
VIIIe réunion de la Commission du tourisme, La Havane, septembre
旅游业委员会第八次会议,9月于哈瓦。
XIIe réunion de la Commission de la culture, La Havane, juillet
文化委员会第十二次会议,7月于哈瓦。
Dans les autres ports du pays, l'on généralise les expériences positives obtenues au port de La Havane.
在本国其他港口广泛借鉴在哈瓦港口
经验。
VIIe réunion des maires d'Amérique centrale, du Mexique et des Caraïbes, La Havane, juillet
中美洲、墨西哥和加勒比市长第七次会议,7月于哈瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。