Quand ils sont faibles, ils doivent être renforcés.
当国家很脆弱的时候,需要加强它。
Quand ils sont faibles, ils doivent être renforcés.
当国家很脆弱的时候,需要加强它。
Et ils proclament avec outrecuidance qu'ils ne sont pas près de partir.
没有人再迫使离开,
已荒谬地宣布,
不准备走。
Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.
由于的地位属无证件,因此
不能自由出入边境。
Étant donné qu'ils sont élaborés “sur mesure”, ils peuvent être négociés à différents moments.
考虑到协议针对的是特定案件的具体情形,因此协议可以在不同时期商定。
S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.
果
抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。
Quand ils ont découvert qu'il était mort, ils l'ont dit au garde, qui a informé son chef.
这两名被拘留者发现已死亡,就告诉了警卫,警卫然后告诉了
的上司。
À cet égard, ils se ressemblent tous.
在这方面,绝对是相同的。
Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
不幸的是,它常常是互不相干、很不完善的。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。
Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
这要求与各方经常进行协商。
Et, dans ces camps, ils séparent les familles.
在劳改营,
把一家人分开。
Nous croyons qu'ils contrôlent les groupes armés.
相信能够控制武装团体。
Mais dans le même temps, ils sont très différents.
但与此同时,又非常不同。
Nous attendons des États-Unis qu'ils fassent de même.
我正在等待美国采取对等措施。
Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.
通过联合国实现了
的诺言。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只是虚假的黎明。
Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
我不希望看到这些项目没有结果。
Cela signifie qu'ils peuvent éventuellement s'en échapper.
这就是说,这种阻燃剂有可能在某种程度上渗出处理材料。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。
Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?
由谁来决定它是否能够这样做呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。