La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?
是否正在消除和间
?
La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?
是否正在消除和间
?
La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸的间光解半衰期估计超过3.7年。
Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.
然,在各实体之间分配间
税收仍有争议。
Elle me parle d'une manière indirecte.
她跟我以一种间的方式说话。
La discrimination peut être directe ou indirecte.
可以是
,也可以是间
。
Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.
增加了一项新的关于禁止间的条款。
La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.
第三起案件涉及间。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
监测人员还报告说,儿童也是这一期间交战的间的受害者。
Des emplois peuvent être créés de manière directe ou indirecte.
就业机会可以创造也可间
创造。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到和间
的
。
Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.
数以百万计的儿童是冲突的间受害者。
Il peut s'agir de violence directe ou indirecte.
这种方式可以是暴力,也可以是间
暴力。
Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.
反对派部队似乎避免,
倾向于间
袭击。
Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.
这项法律包含了间形式。
Beaucoup de pauvres bénéficient de façon indirecte des programmes de microcrédit.
小额融资方案所起作用更广,许多穷人似乎也从中间获得好处。
Certains ont parlé de «victimes directes et indirectes» à ce sujet.
一些发言者提到和间
受害者。
Ces actes pourraient impliquer différentes méthodes de meurtre, directes ou indirectes.
可利用不同杀害方法或间
地实施行为。
La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.
该法禁止或间
的
。
Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.
该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教或信仰的。
Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.
澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。