Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.
还应在内联登载同样。
Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.
还应在内联登载同样。
L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.
项目厅在内联上采用了阿特拉斯训练模式。
En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.
此外,联合国内联上张贴通知鼓励符合格内部人员报名申请。
L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.
全世界平均每天访问外联和内联次数达250 000。
Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.
贸易中心因特和内联址内容充实,容易查询。
Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.
这个电脑化系统目前正在纳入保健服内联中。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当供英文和法文版,并应当能够通过内联或者电子邮件存取。
L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.
和平行动内联已得到加强,从而使特派团可供内容。
Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.
评估后续行动进程还建立了互联和内联站。
La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.
内联内部信息共享能力正在开发。
Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.
马里政府建立了内联,供更有效行政服。
Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.
对这次调查结果进行了分析,并且结果也在培训就业部因特站上予公布。
L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.
内联仍然是没有充分利用源。
Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.
复杂性增加意味着通常采用外部企业比采用内部企业要少。
Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.
正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员内联上。
L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.
和平行动内联已证明很受外地和总部工作人员欢迎。
C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.
已经通过项目厅内联向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统修改。
D'autres outils de gestion, tels que le portail intranet du Département, ne sont pas encore au point.
政治事部内联等其他管理工具仍在建设。
Cependant, il encourage tous les trois services à utiliser davantage le Réseau et l'intranet de la Division.
不过,监督厅鼓励三个部门全部进一步利用公共行政和公发司内联。
Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.
工作人员还可通过联合国内联(iSeek)获得有关该办公室。
声明:上例句、词性分类均由互联源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。