Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这配件是飞机组成部。
Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这配件是飞机组成部。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎文化遗产一部。
Des modèles numériques feraient partie intégrante des cartes.
新地图将包括插入模型。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会组成部。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所说明为财务报表可割组成部。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理是荷兰医院系统可割组成部。
Les ressources générales et autres font partie intégrante du plan stratégique.
经常资源和其他资源都是战略计划组成部。
Les missiles font partie intégrante des armes nucléaires, tout comme leurs vecteurs.
导弹作为核武器运载工具是核武器组成部。
4 Le présent contrat inclut ses annexes, qui en font partie intégrante.
4 本合同包括本合同各件,这件为本合同组成部。
Le secrétariat élaborerait le budget en y intégrant ces programmes de travail.
秘书处将结合计算成本两年期工作方案来编制预算。
Ces missions préliminaires font partie intégrante du travail inhérent aux visites du SPT.
初步访问构成小组委员会查访相关工作一部。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其件为本契约之ㄧ部,与本契约有同一效力。
La collaboration avec des organes partenaires est partie intégrante des travaux de la Division.
伙伴关系是选援司工作组成部。
Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.
现有卫星能力正在用作全球旋风报警方案一个有机组成部。
Les informations recueillies durant ces ateliers sont partie intégrante du rapport final de l'EIR.
在这讲习班中所收集资料成为审查机构最后报告组成内容。
Une approche holistique intégrant l'ensemble de ces questions interdépendantes s'avère par conséquent incontournable.
因此,必须采取兼顾所有相互依存问题综合处理办法。
Le Gouvernement s'apprête à renforcer le Bureau en l'intégrant plus efficacement au Ministère.
政府计划通过更好部门内整合来加强妇女事务局。
Le sport et les activités sportives font partie intégrante de la culture de toute nation.
体育和体育活动是每个国家文化可割一个方面。
Les échanges d'informations, l'assistance et la coopération feraient partie intégrante de ces travaux.
信息交换以及援助与合作应是这项工作一部。
Dans certains d'entre eux, les activités criminelles organisées font partie intégrante de l'infrastructure.
在一情况下,有组织犯罪活动显然是恐怖主义组织基础结构一部。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。