Le lion est le roi de la jungle.
丛林之王。
Le lion est le roi de la jungle.
丛林之王。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河另一岸就野生丛林。
Tiens, un autre groupe part vers la jungle.
瞧, 又有一队人向丛林出发了。
Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.
“啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里兔。”
Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?
为什么我们要把世界从人类住所变成弱肉强食丛林?
Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.
我们毕竟不生活在丛林之中。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
因此,他们不得不寻找藏身处,在丛林中栖身。
Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.
显然,丈夫被发现死在丛林里。
Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.
如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食现象。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
在最丛林之王负责唱歌,其余动物们陪着跳舞。
Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.
这些条件至少对国际社会、联合国和国际法侮辱,从而恢复了弱肉强食法则。
Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.
母亲们深入丛林中,试图将他们儿带回家。
A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.
芦苇对岸就茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.
La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.
弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。
Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.
《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区人口。
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
如果没有规则,残酷经济竞争就会使我们回到丛林时代。
Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.
它目更多与无法无天而不与国际法相关。
Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.
这一个让我们退回丛林法则悲剧。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他一名“讨厌卢旺达人”,并跟他说“回到你丛林去”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。