La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议院审议。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上议院审议。
« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.
“G”已向上议院请求获得上诉权。
En Ouganda, la Lord's Resistance Army (LRA) maintiendrait dans ses rangs des milliers d'enfants enlevés.
在乌干达,据报道,上帝抵抗军(上帝军)仍然将几千名被绑架的儿童扣押在其部队里。
Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.
一个年望找一份园
师的工作,这
,
面见(可能是)未
老板——一位英国贵族。
Lord Ashdown (parle en anglais) : J'ai pleinement conscience du temps.
阿什当勋爵(以英语发言):我深知时间已晚。
Lord Ashdown (parle en anglais) : Je vous remercie de vos paroles aimables, Monsieur le Président.
阿什当勋爵(以英语发言):主席先生,我感谢你所说的客气话。
Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).
岁入官在英国财政大臣的指导下行事。
Lord Ashdown (parle en anglais) : J'espère que les membres du Conseil ont trouvé cet exposé utile.
阿什当勋爵(以英语发言):我望刚才的发言对安理会成员有用、有助。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Je voudrais, enfin, faire quelques rapides commentaires sur la situation en Ouganda et la Lord's Resistance Army (LRA).
最后,我就乌干达局势和上帝抵抗军问题简短地发表一点看法。
Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).
这些问题是按照英国上议院的一项决定确定的(见下文第72和73段)。
Le Conseil a entendu Lord Ashdown présenter plusieurs aspects des activités qu'il a menées en Bosnie-Herzégovine durant l'année écoulée.
安理会已听取阿什当勋爵介绍了过去一年在波斯尼亚和黑塞哥维那所开展工作的若干方面情况。
S'il avait voulu accuser l'armée Lord's Resistance Army, il n'aurait pas dû faire un amalgame entre celle-ci et l'Ouganda.
如果想指控上帝抵抗军,那就应该区分清楚,因为上帝抵抗军不是乌干达。
Lord Ashdown (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de m'avoir invité ici aujourd'hui.
阿什当勋爵(以英语发言):主席先生,感谢你今邀请我
到这里。
Lord Ashdown (parle en anglais) : Je prie le Conseil de m'excuser de n'avoir pu arriver plus tôt.
阿什当勋爵(以英语发言):我抱歉没有能够更早一些返回安理会。
On estime que plus de la moitié des enfants enlevés par la Lord's Resistance Army n'ont pas plus de huit ans.
据估计,被上帝抵抗军绑架的一半以上儿童只有8岁。
Lord Ashdown (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie de me donner cette occasion de prendre la parole.
阿什当勋爵(以英语发言):主席先生,感谢你为我提供这次机会。
Lord Ashdown (parle en anglais) : L'heure est tardive, ce qui me rappelle ma première élection, jeune membre du Parlement britannique.
阿什当勋爵(以英语发言):现在时间已晚,我想起我年时第一次当选英国议会议员的情形。
Ils souhaitent tous que les promesses faites lord des conférences de Paris et Genève puissent être mises en oeuvre sans délai.
们都
望在巴黎和日内瓦会议上作出的保证得到及时履行。
Toutefois de nombreuses autres personnes ont été déplacées par suite des attaques du Lord Resistance Army (LRA) ougandais et des luttes intercommunautaires.
然而,由于乌干达上帝抵抗军的攻击和族裔间的战事,更多的流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。