Le téléphone est une création majeure de l'électronique.
电话是电子一项重要发明。
Le téléphone est une création majeure de l'électronique.
电话是电子一项重要发明。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化多样性是人类文明重要特征。
Hangzhou est devenu une force majeure dans les cercles de femmes.
成为杭州女装界一支主力军。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
如消除这些壁垒,就能取得重经济增长。
Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.
《莫斯科条约》是一项重要双边成就。
Cette loi était complétée par une série de réformes institutionnelles majeures.
除了该项法律之外,还辅以一系列重要体制改革。
Une deuxième considération initiale majeure est la structure de l'évaluation.
第二个首先要考虑问题是评估。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了重突破。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重碍。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗教对自然环境产生了积极影响。
Cela permettrait de mieux se préparer à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应对重自然灾害方面更有准备。
Au Kosovo, toute personne est majeure à l'âge de dix-huit (18) ans.
在科索沃,年满18周岁为成年。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂革新。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生了重政治变动。
Assurer un financement adéquat pour terminer les travaux demeure une question d'importance majeure.
确保有足够资金完成这项工作,仍然是一个非常重要问题。
Malheureusement, nous avons dû poursuivre ces priorités dans le contexte de catastrophes naturelles majeures.
不幸是,我们不得不在重自然灾害背景下实施这些优先事项。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
贩毒造成重战略威胁还超出国内范围。
Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.
发起建设一种自然友善文化规模国际运动。
Le Haut Commissariat continuera d'appuyer la mise en place de cette association régionale majeure.
高级专员办事处将继续向这种重要区域协会发展提供支助。
La Grèce, en tant que puissance maritime majeure, est prête à participer à cette initiative.
做为一个主要海事国家,希腊愿意参加这个倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。