La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到损失补偿应每月定期支付给被保险人。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到损失补偿应每月定期支付给被保险人。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计算利息。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按月支付,追至前一个月。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按月组织正规活动吸收妇女参加。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按月进行。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心话题。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
每月向残疾工人及其未独立生活子女支付补助。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪账户,开发计划署并未全都按月调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按月提供数据。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按月提交。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤均数指是社会保险机构每月付给抚恤领取人员均数额。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会建议,即项目厅确保每月进行银行往来调节对账。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个月支付给退休库、国库或是省政府或者通过银行转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国每个月和每年公布关于所有钻石进口和出口详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应每月向联邦核管局报告完成交付和进口情况以及所涉买方情况。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能每月从联合国总部向法庭拨供经费。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得每月由贝尔格莱德提供用于地方治理100万欧元支配权。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)每月分发1.7万公吨食品以供应该地区80%人口。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济按月支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出每月核查报告唯一特派团是观察员部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。