Au contraire, ces systèmes spatiaux militaires peuvent jouer un rôle bénéfique.
恰恰相反,此种军事空间系统能够发挥积极作用。
Au contraire, ces systèmes spatiaux militaires peuvent jouer un rôle bénéfique.
恰恰相反,此种军事空间系统能够发挥积极作用。
Les effectifs autorisés de la MITNUH comprenaient 50 militaires et 250 policiers.
联海过渡团核定人力包括50名军事人员和250名警。
L'Allemagne fournira 2 400 militaires à cette mission de paix.
德国将为该和平特派团提供多达2 400名军人。
Or la procédure engagée devant la juridiction pénale militaire a dépassé ces délais.
简易军事法庭处置诉讼程序已经超过了上述规定时限。
Les efforts pour trouver une solution autre que militaire en Iraq ont échoué.
在伊拉克寻求非军事解决办法努力失败了。
Des mesures disciplinaires spéciales peuvent être prises contre les militaires qui contreviennent aux règlements.
对于违反规定军事人员可以给予特殊纪律处分。
On a argué qu'il s'agissait davantage d'une question policière que militaire.
一种观点认为,这是一个警察问题,而不是军问题。
Toutefois, il est dirigé par un militaire qui prend toutes les principales décisions.
然而,该委员会负责人却是一位军官,而且所有重要决定都是由他一手操纵。
La solution aux difficultés multiples que rencontre l'Afghanistan ne peut cependant être exclusivement militaire.
阿富汗面临许多棘手问题不能完全以军事手段解决。
Dans de nombreux cas, l'élément «nécessité militaire» ne justifiait pas les mesures militaires prises.
在许多情况下,“军事必要性”因素无法成为军事行动理由。
Les principes en question sont-ils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires?
(一) 这些原则是否已经反映在军事理论和军事手册之中?
Les rebelles accuseraient plutôt les militaires d'être les auteurs principaux de ces exactions.
叛乱者则指责军为这类案件主要犯案者。
La majorité des inculpés sont des militaires ou des officiers de police de haut rang.
这些被告大多是前高级军官和警官。
Et il n'y aura en outre, de toute évidence, aucune solution qui serait exclusivement militaire.
当然,单靠纯粹军事性质办法是不可能解决问题。
Des groupes palestiniens ont mené une série d'attaques contre des cibles israéliennes militaires et civiles.
巴勒斯坦各团伙对以色列军事和平目标发动了一系列攻击。
D'autres personnes concernées appartiendraient à des groupes terroristes ou seraient des militaires ou des civils.
其他案件所涉及人员,据称有是恐怖主义团体成员;有据报是军人或平。
De plus, certaines zones ont été déclarées zones militaires fermées et complètement interdites aux journalistes.
此外,宣布某些地区为军事禁区,彻底禁止媒体进入。
Le 19 mars, trois femmes auraient été violées par les militaires dans les environs de Muhwazi.
19日,据称有三名妇女在Muhwazi附近遭到军人强奸。
En tout, la MINUAD ne comprend actuellement qu'un peu plus de 9 000 militaires en uniforme.
目前达尔富尔混合部总共有9 000多名军警人员。
Elles seraient imputables aux forces militaires russes.
据称是俄罗斯军造成。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。