La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大会能够给予特设委员会明确
授权。
纳
;
纳
公国
;
纳
城
纳
人La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大会能够给予特设委员会明确
授权。
Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.
我们同
纳
人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。
La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).
小学阶段(7-8岁
时候)也教
纳
语。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于
纳
领土面积太小,全国没有一所大学。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
纳
教育制度和法国是一样
。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在
纳
司法等级制度中,首先行使候补法官
职能。
Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.
总体上,
纳
法律在很大程度上参照了法国
法律。
À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.
在这方面,
纳
公法
两个特点值得一提。
La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.
复审法院
权限是审查终审司法决定。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该文本将在
纳
议会付诸表决。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
纳
代表团提供了补充情况。
Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.
我谨

证,
纳
代表团将体现出合作精神。
La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.
纳
代表团是关于这两个专题
两项决议草案
共同提案国。
Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.
纳
海洋法规是对该《公约》
各项规定
准确反映。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%
增长适用于公国内所有
工资水平。
À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.
纳
司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义
行为。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管制由
纳
安局负责。
Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.
并应将其逐出
纳
国境。
À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑期届满后,应将其递解出
纳
国境。
Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.
他对加入或恢复
纳
国籍
申请提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。