Je suis intéressé à la mythologie grecque.
我对希腊很感兴趣。
Je suis intéressé à la mythologie grecque.
我对希腊很感兴趣。
Les vampires, dans la mythologie, sont immortels.
中,吸血鬼不死之身。
Qilin est un animal fabuleux dans la mythologie chinoise.
麒麟中国中一种兽。
Dans la mythologie grecque,Hadès est frère aîné de Zeus.
在希腊中,哈得斯宙斯哥哥。
Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.
没有任何人对有关痛苦和暴行有专利权。
"Père des Dieux et des Hommes" Zeus est le dieu le plus célèbre de la mythologie grecque.
宙斯,“诸和人类之父”, 他希腊中最有名。
Fintan : un prénom masculin, d’étymologie celtique qui sont «les héros de la mythologie celtique irlandaise».
用名,源自凯尔特语即“爱尔兰英雄”。
Un conte édifiant tiré de la mythologie scandinave rapporte l'histoire de deux rois condamnés à lutter l'un contre l'autre pour l'éternité.
斯堪纳维亚中有一个有趣故事,讲两个国王注定要永远争战。
Sa croissance horizontale et verticale nous a amenés à le comparer avec l'hydre de Lerne, serpent à sept têtes qui, selon la mythologie, repoussaient sitôt coupées.
鉴于它全方位发展,我们将它比喻为七头蛇,根据,它头在砍掉后还会迅速长出来。
Les vampires, dans la mythologie, sont en général immortels.ils ne peuvent pas mourir de mort naturelle, de vieillesse. Mais ils peuvent mourir quand même par d'autres fa?ons.
吸血鬼,在中不死。他们不会死于自然衰老,但以其他一些方式被杀死。
Dans cette école, parallèlement aux programmes scolaires en albanais, l'enseignement est dispensé en grec dans les matières suivantes: langue grecque, environnement et géographie, éducation sanitaire, mythologie et histoire, théâtre, traditions populaires.
在该学校中,除了阿尔巴尼亚语教学课程外,还讲授希腊语科目,例如:希腊语、环境/地理研究、卫生教育、/历史、舞台艺术、民间传统。
Dans le cadre de ce projet, on a réuni de façon systématique des informations sur la culture, les langues, l'histoire, le droit, la mythologie, le folklore, la musique, l'économie, la nature et l'art saamis.
项目有系统地汇编了有关萨米文化、语言、历史、权利、、民间传说、音乐、经济、自然、艺术等方面资料。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait conçu l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希腊告诉我们,伊卡罗斯及其父亲代达罗斯企图逃离他们迷宫般监狱,代达罗斯想到一个主意,借助以蜡连成翅膀飞离。
Reconnaissons-le : il n'est pas facile de régler un conflit qui constitue non seulement un différend sur un territoire, mais également une divergence de vues sur les droits et l'histoire de chacun, une lutte entre des mythologies nationalistes.
诚然,不仅仅领土之争,而且也权利和记忆之争,民族主义之争冲突不容易解决。
Notre châtiment a été très sévère, mais peut-être pourrait-il servir de leçon aux nations et aux dirigeants qui aujourd'hui risqueraient d'être tragiquement conduits à croire que l'inertie dangereuse de la mythologie romantique et des rêves irréalistes est préférable à la banalité d'une politique prudente et sage.
我们受到惩罚确实非常严厉,但,这也许可以成为一些国家和领导人教训,这些国家和领导人今天也许悲剧性地认为,浪漫主义学和不现实梦想危险惰性要比平淡无奇明智和审慎政治道路更加优越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。