Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸的是,其中大部分没有在体中得到突出报道。
Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸的是,其中大部分没有在体中得到突出报道。
Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.
但是,小岛屿发展中国家需要传播体同我们站在一边。
Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.
请愿者报告说,他们通过体得知了这一决定。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众传参与其工作。
L'accent sera mis sur les médias des pays en développement.
发展中国家体将受到本次级方案的特别重视。
À cet égard, il est particulièrement important d'éduquer les médias.
在这方体进行教育常重要。
Ma délégation considère qu'agir contre ces médias est très important.
我国认为针仇恨体的行动是重要的。
Mon pays encourage un mécanisme de contrôle pour les médias locaux.
我国赞成设立地方体进行监测的机制。
La plupart des informations environnementales parviennent aux jeunes par les médias.
青年人所得到的关于环境问题的知识大部分来自体。
Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?
这方计划让体发挥什么作用?
L'alliance a également lancé une campagne de sensibilisation dans les médias.
这一联盟关系还通过大众体渠道开展了一次宣传活动。
Le Panorama a été cité par les médias de 20 pays.
国家的体引用了“全貌”中的内容。
L'accent sera mis en particulier sur les médias des pays en développement.
本次级方案将特别注重发展中国家的新闻体。
Dans certains cas, les nouvelles émanant des médias touchaient directement la fibre raciale.
在有些情况下,体报道还直接煽动种族主义情绪。
Ses analyses et recommandations ont été mentionnées par des médias régionaux et mondiaux.
亚太经社会提出的政策分析和建议被区域和全球性体所引用。
Il y a presque autant de femmes employées dans les médias que d'hommes.
受雇于体的妇女,其人数与男子几乎相等。
On a aussi lancé des campagnes dans les médias pour lutter contre la traite.
还针贩卖活动发起体宣传运动。
Ces activités ont contribué à accroître 1'attention accordée par les médias aux questions féminines.
这些措施有助于扩大体妇女问题的覆盖。
Il a signalé des campagnes efficaces contre le racisme menées dans les médias sportifs.
他谈及到体有效地进行反体育方种族主义的宣传运动问题。
Pour transférer ce dialogue des élites au public, nous devons collaborer avec les médias.
为了使这种话脱掉贵族气,走向大众,我们需要与体合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。