Nos différences représentent notre force, et non notre faiblesse.
我们之间的差异是我们的力量,而不是我们的弱点。
Nos différences représentent notre force, et non notre faiblesse.
我们之间的差异是我们的力量,而不是我们的弱点。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他以放心,我们将提供充分的支持与合作。
Nous l'assurons de notre plein appui et de notre entière coopération.
我们向他保证,我们将给予充分支持与合作。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération à cet égard.
我们保证在这方面提供充分的支持与合作。
Il doit, pour cela aussi, recevoir notre gratitude et notre entier soutien.
为此我们应谢他并予其充分支持。
Faisons en sorte que notre volonté et notre détermination ne s'affaiblissent pas.
让我们继续以这种意愿和决心为焦点。
Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.
确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得团结一。
Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.
我们的防卫中的任何一部分是有缺陷的,整体都会因此受到影响。
Mais nous croyons que notre expérience et notre engagement nous permettent de relever ces défis.
但是我们认为我们的经历和我们的承诺使我们适合于奋起迎接这项挑战。
À cet égard, notre charte politique est l'une des plus avancées de notre région.
在这方面,我们的政治宪章是我们区域中最先进的。
Nous légitimerons la poursuite de notre exploitation et de notre recolonisation et nous y collaborerons.
我们将是在进行合作,同时使继续剥削和重新殖民化的行为合法化。
Nous oeuvrons d'arrache-pied pour sauvegarder notre cohésion en accordant une extrême attention à notre diversité.
我们非常小心翼翼地管理好我们的多样性,以维持我们作为一个民族的向心力。
Nous exprimons notre amitié et notre solidarité à tous les Palestiniens, où qu'ils se trouvent.
我们向所有巴勒斯坦人民表示友谊和声援,无论他们在那里。
Pour notre part, nous avons intensifié notre action en vue d'affranchir l'Afghanistan de cette menace.
就我们而言,我们已加快在阿富汗消除这一威胁的努力。
Nous, les décideurs, avons notre propre langage.
我们的决策者有自己的语言。
Cette question reste pertinente à notre époque.
该问题在我们的时代中仍然有意义。
Les actes de violence suscitent notre préoccupation.
我们对暴力事件到关切。
Je souligne cet aspect de notre message.
我谨强调我们信息的这一具体方面。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一和多样性必须成为我们的共同目标。
Notre tâche ne sera certes pas aisée.
然而,我们的任务并不那么容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。