La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就而言是很诱人
。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就而言是很诱人
。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
不良
象很普遍,被认为是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%亲患有
不良和贫血。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳亲受到一项
政策
保护。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和是政府
优先事项。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏亲,国家生殖健康方案提供一些补充
品。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《乳喂
和
脆弱图》。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展中国家实目标
潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交监测股。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以为基础
品种将必然受到限制。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受情况对该国
发展努力构成一项严重
挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是状况仍然很差
一个原因。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中组成部分增加一倍。
L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.
试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女
状况。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确公共分配制度保证穷人
粮食和
保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和供应品都明显增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。