On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。
On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少一部分父亲使假。
Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父亲也有获得假的权利。
L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.
在婚姻关系中以及与共同子女的关系中,男女平等。
La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.
即使父母离异,这种保护权也会失去。
Les droits et obligations parentaux sont communs aux deux parents.
家长的权利和义务同属于父亲和母亲。
Elle a demandé en quoi consistait précisément le soutien parental.
它要求加纳介绍更多关于父母支助的情况。
S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.
加拿大在补助金
取得显著进步。
L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.
亲权必须以共同协议式行使。
Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.
将扩大父母亲各休一部分假的权利。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处药。
La durée du congé parental est de six mois par enfant.
假期限按抚养
童人数计算,每名
童6个月。
Il n'existe toutefois pas de droit général au congé parental.
但是,一般性的家长假权利是存在的。
Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.
应为休假的雇员保留原来的职位。
Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.
当他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责任。
Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.
经此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任。
Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.
父母也将被剥夺父母责任。
Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.
推动为人父母的教,鼓励以暴力手段以外的
案管教
童。
Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.
可以通过通知的式,申请
中断的一次性休
假。
La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.
《社会保障法》适
于亲权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。