Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有性的城市规划
管理。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有性的城市规划
管理。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
害关系方
性的报告
法。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应该是公开的、有透明度的包容性的。
Certaines grandes caractéristiques des droits participatifs sont exposées ci-après.
权的一些主要特点如下。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数事处在进行规划工作时采
性方式。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏此类过程。
Dans le présent rapport ces droits sont qualifiés de «droits participatifs».
本报告将这些权称为“
权”。
L'approche participative tient compte du point de vue des pauvres eux-mêmes.
性方法考虑到的是贫困者本身的意见。
Une étude nationale fondée sur une approche participative vient d'être lancée.
刚刚的方式进行了一项全国性调查。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素的方针开展这项工作。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明全面。
Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
这一进程的透明度、性
包容性是很重要的。
Il convient de souligner que, dans ces instances participatives, les femmes sont majoritaires.
应当指出,妇女在这些性机构内占多数。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民则是
性治理的预期结果或逻辑结果。
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通过了一项可供的总体举措,以促进信息
通信技术发展。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有性、能力建设、跨学科
跨文化的特征。
Quatrièmement, sur le plan procédural, le droit au développement revêt une dimension participative incontestée.
第四,包括发展权包括无疑义的程序方面。
L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.
评估的法带来丰硕的成果,应当继续使
。
La mise en place d'infrastructures modernes doit se faire selon des méthodes participatives.
建立现代化信息通信技术基础设施,必须采取
性的处理方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。