Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
要求与各方经常进行协商。
Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
要求与各方经常进行协商。
Ce cinquième rapport périodique du Mexique comprend trois parties.
份墨西哥第五次定期报告部分。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人。
Ce plan de règlement a été accepté par les parties.
解决计划已为各当事方所接受。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请缔约国和非缔约国出席。
Considèrent les parties prenantes locales comme des partenaires égaux du développement.
将当地利益有关者作为发展工作的平等伙伴予以纳入。
Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.
没有收到其他利益攸关方的信息。
Nous nous félicitons également de l'Accord convenu entre les parties.
我们也欢迎各方达成的联合谅解,并赞扬对实现和平负有主要责任的巴勒斯坦和以色列双方所作的努力。
Il exhorte les parties à coopérer avec la MINUEE à cet égard.
安理会吁请双方在方面同埃厄特派团合作。
Elle en appelle au respect strict de cet accord par les parties.
我们呼吁各当事方严格遵协定。
Le respect du Traité ne s'applique pas exclusivement aux seules parties.
对《条约》的遵不能被认为只是《条约》缔约国的事情。
Beaucoup de choses ont changé également dans d'autres parties du monde.
在世界的其他部分也发生了很大变化。
La coopération de toutes les autres parties concernées est elle aussi vitale.
所有其它有关方面的合作也十分关键。
Les travaux se poursuivent conformément au calendrier approuvé par les trois parties.
项工作正按照方核可的时间表进行。
Il a prié instamment les deux parties de continuer à travailler ensemble.
他敦促双方继续一起合作。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他们强调需要在各方之间重建信任。
Il faut un engagement politique de longue haleine de toutes les parties prenantes.
所有利益相关者都应该做出持续的政治承诺。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。
La Force collabore avec les deux parties à la réalisation de cet objectif.
联塞部队正在与双方共同努力,以实现一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。