Savez vous quelques physiciens ? Quels sont leurs résultats de recherche ?
你知道法国有哪些?他们的研究成果分别是什么?
Savez vous quelques physiciens ? Quels sont leurs résultats de recherche ?
你知道法国有哪些?他们的研究成果分别是什么?
Marie Curie est l'un des plus grands physiciens du monde.
玛丽•居里是世界上伟大的之一。
Aucan physicien n’ignore que..
没有哪个不知道。
A cet égard, les responsabilités éthiques des physiciens sont immenses et représentent également un défi.
在这方面,的道义责任是巨大的和艰难的。
Le sujet est d'un intérêt majeur pour la communauté des physiciens des relations Soleil-Terre.
这一专题受到日地界的极大关注。
Des extraits de cet ouvrage, écrit avec le physicien américain Leonard Mlodinow, ont été publiés jeudi dans le Times.
该本著作是由霍金和美国伦纳德·姆勒迪诺合写。《泰晤士报》日前刊登了该书的部分节选。
Le physicien anglais Paul Dirac avait prédit dès 1931 l'existence d'antimatière, une matière «miroir» de celle que nous connaissons.
英国保罗.狄拉克早在1931年就预言过质的存在,我们了解到是一个像“镜子”一样的质。
Elles occupent des postes ministériels, parlementaires et diplomatiques, et sont aussi physiciennes, ingénieurs, chercheuses ou pilotes.
也门妇女已有人担任部级、议会和大使级职位,并从事医生、工程师、研究人员和飞行员工作。
En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.
在1960年,弗里曼·戴森提出一个如何寻找银河系中先进外星文明的方法。
La contribution des physiciens dans le bien-être et le développement économique des nations est bien connue mais peu comprise et appréciée.
对各国的福祉和经济发展的贡献是众所周知的,但却没有为人们所解和赞赏。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利埃旺格里斯塔•托里切利发现试管中的水银高度会随着气压而变化。
Ces activités devraient préparer la réalisation en toute sécurité de vols lunaires et interplanétaires habités et inspirer les travaux de la prochaine génération de physiciens de l'espace.
这一研究将为人类去往月球和行星的旅行安全铺平道路,并将激励下一代空间。
Il sera essentiel de donner à ce réseau un caractère pluridisciplinaire et de tenir compte des avis des physiciens et des sociologues quant aux changements climatiques et environnementaux.
建立研究网时,必须使它具有多科性质,从和社会的角度来研究气候和环境变化。
L'étude des manifestations énergétiques dans le système solaire préparerait l'exécution en toute sécurité de vols lunaires et interplanétaires habités et servirait à inspirer la prochaine génération des physiciens de l'espace.
对太阳系中高能事件的研究将为人类前往月球和行星的旅行安全铺平道路,并将有助于激励下一代空间。
L'étude des manifestations énergétiques dans le système solaire préparerait l'exécution en toute sécurité de vols lunaires et interplanétaires habités et servirait à inspirer la prochaine génération de physiciens de l'espace.
对太阳系中高能事件的研究将为人类前往月球和行星的旅行安全铺平道路,并将有助于激励下一代空间。
Des organisations non gouvernementales, des environnementalistes, des scientifiques, des juristes et des physiciens se sont ralliés à cette déclaration en appelant à la suppression de l'état d'alerte instantanée des forces nucléaires.
非政府组织,环境主义者、科、律师和医生共同发出了一项呼吁,要求解除核武器的高度警戒状态。
Dans sa déclaration liminaire, M. Barnaby, physicien nucléaire de renom et ancien Directeur de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, a évoqué la nécessité de négocier un traité sur la question considérée.
著名的核、斯德哥尔摩国际和平研究所前所长巴纳比博士在其介绍性发言中概括地说明了此项条约的必要性。
En parlant de la contribution apportée par les scientifiques géorgiens aux sciences mondiales, on ne peut pas ne pas évoquer des noms aussi universellement connus que ceux des mathématiciens I. Mouchelichvili, I. Vekoua, du physicien A. Tavhelidze, du physiologue I. Veritachvili, du psychologue D. Ouznadze, etc.
关于格鲁吉亚术研究人员对国际科所作的贡献,值得一提的是一些著名人士,例如数I. Muskhelishvili和I. Vekhua、A. Tavkhelidze、生I. Beritashvili、心D. Uznadze等等。
L'acquisition de ces armes non conventionnelles et de ce type de technologies a été rendue possible par la présence, partout dans le monde, de physiciens nucléaires qui permettent à de nombreux pays d'obtenir l'accès à des informations détaillées et à des secrets pour construire ces armes.
尤其是,获得核武器及其技术已变得可能了,因为核散布在世界各地,这使许多国能够得到详细信息并获取制造这些武器的秘密。
Ceci devrait également mettre en avant les défis relevés par les physiciens dans le monde en développement en raison du manque d'opportunités, un effort qui doit être mené par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en organisant si possible des réunions où des discussions peuvent avoir lieu.
这还应有助于使人们注意到发展中国的由于缺乏机会而面临的各种挑战,应由教科文组织在这项工作中起主导作用,可能在可以进行这种讨论的地方组织各种会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。