Pour que cela soit possible, nous devons nous moderniser.
为实现一愿景,我们
进行自我的现代化。
Pour que cela soit possible, nous devons nous moderniser.
为实现一愿景,我们
进行自我的现代化。
Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.
遣返工作只有持久进行才能取得成功。
Mais pour que l'action préventive soit efficace, il faut faire davantage.
然而,有效的预防行要求我们做更多的工作。
Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.
让我们祈祷,我们都有能力继承他留下的遗产。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
一回合的成功取决于平衡的结果。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使种协作奏效,
需对结果有更大的可预见性。
Cependant, pour que les progrès se poursuivent, il faudra faire ce qui suit.
但是,采取下述步骤,才能持续取得进展。
Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.
但要保持发展效益,使所有人都能受益。
Pour que nous réussissions, notre mission commune doit être d'aller de l'avant.
要取得成功,我们的共同任务是向前迈进。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
一义务的成立无需违反事项持续。
Pour que les travaux aboutissent, il faut que le dialogue officieux soit un dialogue franc.
要使工作取得成功,需要进行坦率的非正式对话。
Le secret pour que les choses se fassent est d'agir, a-t-il dit.
他说,做实事的秘诀是要采取行。
Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.
让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。
Pour que ces objectifs puissent être atteints, une combinaison de démarches interconnectées doit être adoptée.
要实现上述目标,多管齐下,统筹兼顾。
Pour que la pauvreté appartienne au passé, nous devons faire de l'environnement l'avenir.
要让贫困成为历史,环境当作未来。
Il s'agit là d'une point fondamental et décisif pour que progresse le processus de paix.
我们认为,是一项根本和关键的步骤,将促进和平进程取得进展。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为一天的到来而加紧努力。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿仅仅是暂时的情况。
Depuis plusieurs décennies, il lutte pour que ce droit devienne réalité.
数十年来,巴勒斯坦人民努力争取实现一权利。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.
然而,并不意味着
个概念不存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。