Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.
我们使联合国的运作减少一对抗成分。
Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.
我们使联合国的运作减少一对抗成分。
Vive le partenariat national et international pour que vive l'Afrique.
只要世界团结一致消灭艾滋病,我们必成功。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
赞成和反对的意见都论据充分。
Que faisons-nous pour que le monde vive à l'abri du besoin?
我们为实现免于匮乏做了什么?
Pour que la Convention devienne universelle, ce nombre, 68 actuellement, doit augmenter sensiblement.
为了使公约达到普遍性,目前的68国数量必须显著增加。
Pour que le progrès soit durable, les entreprises locales doivent participer à ce processus.
为确保不断进步,本国企业必须参与这一过程。
Pour que ce plan réussisse, il aura besoin de l'appui des États Membres.
这项计划要得成功,需要会员国的支持。
Pour que nos efforts aboutissent, nous devons examiner les causes profondes de ces problèmes.
要使努力得成功,我们必须从根源上解问题。
Pour que le monde devienne plus sûr, il faut agir sur une diversité de fronts.
要确保世界更加安全,就需要在广泛领域采措施。
Toutefois, pour que cette lacune soit définitivement comblée il faudra accélérer la réforme judiciaire.
但是,彻底消除这种差距于加速司法改革步伐。
Pour que le monde existe et progresse, sa sécurité et son développement doivent être assurés.
因此必须确保安全和发展使世界得以存活并得更大进展。
Israël prie pour que ses voisins dans la région connaissent la prospérité et le progrès.
以色列为我们在这个区域中的邻国的繁荣和进步祈祷。
Désormais, nous devons tous œuvrer pour que le multilatéralisme et l'universalisme priment sur l'unilatéralisme.
我们大家现在必须共同努力,确保多边主义和普遍主义战胜单边主义。
Nous insistons pour que ce conseil résiste à la logique de causalité qu'invoquent les parties.
我们坚持认为,安理会应顶住各方使用的因果逻辑。
Cependant, pour que ce principe soit davantage qu'un slogan, deux questions doivent trouver une réponse.
然而,若要使该原则不停留在口号上,必须回答两个问题。
Pour que cette évaluation soit valable, il faudrait que la Division reçoive beaucoup d'autres réponses.
为了产任何有意义的分析,需要得到更多的答复。
Pour que l'économie mondiale s'accroisse sans perturbation, il faut agir au niveau des politiques.
必须采政策行动,确保稳定和增长的世界经济。
Pour que le mécanisme de recouvrement d'avoirs fonctionne, il faut, entre autres, renforcer l'entraide judiciaire.
为使资产追回机制发挥效用,必须加强司法协助等措施。
Nous prions pour que ces efforts portent fruit bientôt.
我们祈祷并希望这努力不久结出硕果。
C'est pour cela que nous devons poursuivre la lutte.
这就是为什么我们的努力必须继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。